Сетевая библиотекаСетевая библиотека

ГОСТ 19431 84 Энергетика и электрификация. Термины и определения

Дата публикации: 30.12.2018
Тип: Текстовые документы DOCX
Размер: 64 Кбайт
Идентификатор документа: -167857878_487534242
Файлы этого типа можно открыть с помощью программы:
Microsoft Word из пакета Microsoft Office
Для скачивания файла Вам необходимо подтвердить, что Вы не робот

Предпросмотр документа

Не то что нужно?


Вернуться к поиску
Содержание документа


ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР

 

ЭНЕРГЕТИКА И ЭЛЕКТРИФИКАЦИЯ

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

ГОСТ 19431-84

 

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СССР ПО СТАНДАРТАМ

Москва

 

ЭНЕРГЕТИКА И ЭЛЕКТРИФИКАЦИЯ

Термины и определения

Power and electrification. Terms and definition ГОСТ 19431-84

Взамен ГОСТ 19431-74

Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 27 марта 1984 г. № 1029 срок введения установлен

с 01.01.86

Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области энергетики и электрификации, относящиеся к производству, передаче, распределению и потреблению электрической энергии и тепла.

Термины, установленные стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов - синонимов стандартизованного термина запрещается. Недопустимые к применению термины - синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены «Ндп».

Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования. Установленные определения можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятий.

В случаях, когда необходимые и достаточные признаки понятия содержатся в буквальном значении термина, определение не приведено, и, соответственно, в графе «Определение» поставлен прочерк.

В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты для ряда стандартизованных терминов на английском (Е), немецком (D) и французском (F) языках.

В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранные эквиваленты.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма - светлым, а недопустимые синонимы - курсивом.

 

Термин Определение

ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ

1. Энергетика Область народного хозяйства, науки и техники, охватывающая энергетические ресурсы, производство, передачу, преобразование, аккумулирование, распределение и потребление различных видов энергии.

2. Электроэнергетика Раздел энергетики, обеспечивающий электрификацию страны на основе рационального расширения производства и использования электрической энергии

3. Теплоэнергетика Раздел энергетики, связанный с получением, использованием и преобразованием тепла в различные виды энергии

4. Гидроэнергетика Раздел энергетики, связанный с использованием механической энергии водных ресурсов для получения электрической энергии

5. Ядерная энергетика Раздел энергетики, связанный с использованием ядерной энергии для производства тепла и электрической энергии

6. Энергоснабжение (электроснабжение) Обеспечение потребителей энергией (электрической энергией)

7. Теплоснабжение

D. Fernwärmeversorgung Обеспечение потребителей теплом

8. Централизованное электроснабжение Электроснабжение потребителей от энергетической системы

9. Децентрализованное электроснабжение Электроснабжение потребителя от источника, не имеющего связи с энергетической системой

10. Централизованное теплоснабжение

D. Zentrale Wärmeversorgung Теплоснабжение потребителей от источников тепла через общую тепловую сеть

11. Децентрализованное теплоснабжение

D. Dezentrale Wärmeversorgung Теплоснабжение потребителей от источников тепла, не имеющих связи с общей тепловой сетью

12. Электрификация Введение электрической энергии в народном хозяйстве и быту

13. Теплофикация Централизованное теплоснабжение при производстве электрической энергии и тепла в едином технологическом цикле

14. Энергетическая система

Энергосистема По ГОСТ 21027-75

15. Электроэнергетическая система По ГОСТ 21027-75

16. Структура электропотребления Долевое распределение суммарного электропотребления по типам потребителей

17. Структура установленной мощности электростанций Долевое распределение суммарной установленной мощности электростанций по их типам или по типам агрегатов.

Примечание. Распределение может производиться по стране, району и т. д.

18. Энергетический баланс

Энергобаланс Количественная характеристика производства, потребления и потерь энергии или мощности за установленный интервал времени для определенной отрасли хозяйства, зоны энергоснабжения, предприятия, установки

19. Качество электрической энергии По ГОСТ 23875-79

20. Преобразование электрической энергии

E. Conversion of electricity

F. Conversion d’énergie électrique Изменение рода тока, напряжения, частоты или числа фаз

21. Потребитель электрической энергии (тепла)

Потребитель

D. Verbraucher von Electroenergie

E. Consumer

F. Usager Предприятие, организация, территориально обособленный цех, строительная площадка, квартира, у которых приемники электрической энергии (тепла) присоединены к электрической (тепловой) сети и используют электрическую энергию (тепло)

22. Потребитель-регулятор нагрузки

Потребитель - регулятор

E. Controllable load

F. Charge modulable Потребитель электрической энергии или тепла, режим работы которого предусматривает возможность ограничения электропотребления или теплопотребления в часы максимума для выравнивания графика нагрузки энергетической системы или электростанции и увеличения нагрузки в часы минимума

23. Абонент энергоснабжающей организации

D. Abnehmer

E. Consumer

F. Abonné Потребитель электрической энергии (тепла), энергоустановки которого присоединены к сетям энергоснабжающей организации

Основные виды энергоустановок

24. Энергоустановка Комплекс взаимосвязанного оборудования и сооружений, предназначенный для производства или преобразования, передачи, накопления, распределения или потребления энергии

25. Электроустановка Энергоустановка, предназначенная для производства или преобразования, передачи, распределения или потребления электрической энергии

26. Система энергоснабжения (электроснабжения, теплоснабжения) Совокупность взаимосвязанных энергоустановок, осуществляющих энергоснабжение (электроснабжение, теплоснабжение) района, города, предприятия

27. Электростанция

D. Kraftwerk

E. Power station

F. Centrale électrique Энергоустановка или группа энергоустановок для производства электрической энергии или электрической энергии и тепла

28. Тепловая электростанция

ТЭС

D. Wärmekraftwerk

E. Conventional thermal power station

F. Cenlrale thermique classique Электростанция, преобразующая химическую энергию топлива в электрическую энергию или электрическую энергию и тепло

29 Атомная электростанция

АЭС

D. Kernkraflwerk

E. Nuclear thermal station

F. Centrale thermique nucléaire Электростанция, преобразующая энергию деления ядер атомов в электрическую энергию или в электрическую энергию и тепло

30. Термоядерная электростанция Электростанция, преобразующая энергию синтеза ядер атомов в электрическую энергию или в электрическую энергию и тепло

31. Гидроэлектростанция

ГЭСD. Wasserkraftwerk

E. Hydroelectric power plant

F. Centrale hydro-électrique Электростанция, преобразующая механическую энергию воды в электрическую энергию

32. Блок-станция Электростанция, работающая в энергетической системе и оперативно управляемая ее диспетчерской службой, но не входящая в число предприятий системы по ведомственной принадлежности

33. Электрическая линия. По ГОСТ 24291-80

34. Линия электропередачи

ЛЭП

D. Elektroenergieübertragungsleitung Электрическая линия, выходящая за пределы электростанции или подстанции, и предназначенная для передачи электрической энергии на расстояние

35. Воздушная линия электропередачи

ВЛ

E. Overhead line

F. Ligne aérienne -

36. Кабельная линия электропередачи

КЛ

E. Underground cable

F. Ligne souterraine -

37. Электрическая подстанция

ПС

E. Substation (of a power system)

F. Poste (d’unréseau electrique) Электроустановка, предназначенная для преобразования и распределения электрической энергии

38. Электрическая сеть

D. Elektrisches Netz

F. Electrical network

F. Réseaud’energle électrique Совокупность подстанций, распределительных устройств и соединяющих их электрических линий, размещенных на территории района, населенного пункта, потребителя электрической энергии

39. Тепловая сеть

D. Fernwärmenetz Совокупность устройств, предназначенных для передачи и распределения тепла к потребителям

40. Приемник электрической энергии

D. Elektrocnergieanwendungsanlage Устройство, в котором происходит преобразование электрической энергии в другой вид энергии для ее использования

41. Энерготехнологическая установка Энергоустановка для комплексного использования топлива.

Примечание. При комплексном использовании топлива производятся: электрическая энергия, химические продукты, а также металлургическое, бытовое и искусственное жидкое топливо

Основные режимы и параметры работы энергоустановок

42. Режим работы энергоустановки

Режим энергоустановки Характеристика энергетического процесса, протекающего в энергоустановке и определяемого значениями изменяющихся во времени основных параметров этого процесса

43. Нагрузка энергоустановки потребителя

Нагрузка потребителя Значение мощности или количества тепла, потребляемых энергоустановкой в установленный момент времени

44. Мощность электроустановки (группы электроустановок) Суммарная активная мощность, отдаваемая в данный момент времени генерирующей электроустановкой (группой электроустановок) приемникам электрической энергии, включая потери в электрических сетях

45. График нагрузки энергоустановки потребителя

График нагрузки

D. Belastungsfahrplan

F. Courbe de charge Кривая изменений во времени нагрузки энергоустановки потребителя

46 График продолжительности нагрузки (мощности) энергоустановки потребителя

E. Load duration curve

F. Diagramme des charges classées Кривая, показывающая суммарную длительность данного и большего значения нагрузки (мощности) энергоустановки в течение установленного интервала времени.

Примечание. За установленный интервал времени принимают год

47. Максимум нагрузки энергоустановки (группы электроустановок)

Максимум нагрузки

Ндп. Пик нагрузки Наибольшее значение нагрузки энергоустановки потребителя (группы энергоустановок) за установленный интервал времени.

Примечание. За установленный интервал времени принимают сутки, неделю, месяц, год

48. Базисный режим электростанции

Базисный режим Режим работы электростанции с заданной, практически постоянной, мощностью в течение установленного интервала времени

49. Маневренный режим электростанции

Маневренный режим Режим работы электростанции с переменной мощностью в течение установленного интервала времени

50. Установленная мощность электроустановки

Установленная мощность Наибольшая активная электрическая мощность, с которой электроустановка может длительно работать без перегрузки в соответствии с техническими условиями или паспортом на оборудование

51. Ограничение мощности агрегата (электростанции)

Ограничение мощности

Ндп. Разрывы мощности Значение вынужденного недоиспользования установленной мощности генерирующего агрегата (электростанции).

Примечание. Снижение мощности из-за ремонтных работ в ограничение мощности не включают

52. Располагаемая мощность агрегата (электростанции)

Располагаемая мощность

E. Available power station capacity

F. Puissance disponible d’une centrale Установленная мощность генерирующего агрегата (электростанции), за вычетом ограничений его мощности

53. Рабочая мощность электростанции

Рабочая мощность Располагаемая мощность электростанции, за вычетом мощности оборудования, выведенного в ремонт

54. Резервная мощность электроустановки

Резервная мощность

E. Reserve power

F. Puissance de réserve Разность между рабочей мощностью генерирующей электроустановки и мощностью, генерируемой в установленный момент времени

55. Присоединенная мощность электроустановки

Присоединенная мощность Сумма номинальных мощностей трансформаторов и приемников электрической энергии потребителя, непосредственно подключенных к электрической сети

56 Коэффициент неравномерности графика нагрузки энергоустановки потребителя

Коэффициент неравномерности Отношение минимального значения ординаты графика нагрузки потребителя к максимальному за установленный интервал времени

57. Коэффициент заполнения графика нагрузки энергоустановки потребителя

Коэффициент заполнения

D. Belastungsfaktor Отношение среднеарифметического значения нагрузки энергоустановки потребителя к максимальному за установленный интервал времени

58. Коэффициент спроса Отношение совмещенного максимума нагрузки приемников энергии к их суммарной установленной мощности

59. Коэффициент одновременности

D. Gleichzeitigkeitsfaktor Отношение совмещенного максимума нагрузки энергоустановок потребителей к сумме максимумов нагрузки этих же установок за тот же интервал времени

60. Показатель использования установленной мощности электростанции

Показатель использования

D. Benutzungsdauer der installierten Leistung

F. Durée d’utilisation de la puissance maximale possible d’un groupe Отношение произведенной электростанцией электрической энергии за установленный интервал времени к установленной мощности электростанции.

Примечание. Показать использования обычно выражают в часах за год

61. Коэффициент использования установленной мощности электроустановки Отношение среднеарифметической мощности к установленной мощности электроустановки за установленный интервал времени

62. Коэффициент сменности по энергопотреблению

Коэффициент сменности Отношение годового количества электроэнергии, потребляемой предприятием, к условному годовому потреблению.

Примечание. Под условным годовым потреблением понижают потребление при работе всех смен и режиме наиболее загруженной смены

63. Уровень напряжения в пунктах электрической сети

D. Spannungsniveau Значение напряжения в пунктах электрической сети, усредненное по времени или по некоторому числу узлов сети

64. Замыкающие затраты на топливо (электрическую энергию) Удельные народнохозяйственные затраты на увеличение потребности в различных видах топлива (электрической энергии) в данном районе в установленный интервал времени

65. Тариф на электрическую энергию (тепло)

Тариф на энергию

E. Tariff

F. Tarif Система ставок, но которым взимают плату за потребленную электрическую энергию (тепло)

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Абонент энергоснабжающей организации 23АЭС 29Баланс энергетический 18Блок-станция 32ВЛ 35Гидроэлектростанция 31Гидроэнергетика 4График нагрузки 45График нагрузки энергоустановки потребителя 45График продолжительности нагрузки (мощности) энергоустановки потребителя 46ГЭС 31Затраты на топливо замыкающие 64Затраты на электрическую энергию замыкающие 64Качество электрической энергии 19КЛ 36Коэффициент заполнения 57Коэффициент заполнения графика нагрузки энергоустановки потребителя 57Коэффициент использования установленной мощности электроустановки 61Коэффициент неравномерности 56Коэффициент неравномерности графика нагрузки энергоустановки  потребителя 56Коэффициент одновременности 59Коэффициент сменности 62Коэффициент сменности по энергопотреблению 62Коэффициент спроса 58Линия электрическая 33Линия электропередачи 34Линия электропередачи воздушная 35Линия электропередачи кабельная 36ЛЭП 34Максимум нагрузки 47Максимум нагрузки группы энергоустановок 47Максимум нагрузки энергоустановки 47Мощность агрегата располагаемая 52Мощность группы электроустановок 44Мощность присоединенная 55Мощность рабочая 53Мощность располагаемая 52Мощность резервная 54Мощность установленная 50Мощность электростанции рабочая 53Мощность электростанции располагаемая 52Мощность электроустановки 44Мощность электроустановки установленная 50Мощность электроустановки присоединенная 55Мощность электроустановки резервная 54Нагрузка потребителя 43Нагрузка энергоустановки потребителя 43Ограничение мощности 51Ограничение мощности агрегата 51Ограничение мощности электростанции 51Пик нагрузки 47Подстанция электрическая 37Показатель использования 60Показатель использования установленной мощности электростанции 60Потребитель 21Потребитель-регулятор 22Потребитель-регулятор нагрузки 22Потребитель тепла 21Потребитель электрической энергии 21Преобразование электрической энергии 20Приемник электрической энергии 40ПС 37Разрывы мощности 51Режим базисный 48Режим маневренный 49Режим работы энергоустановки 42Режим электростанции базисный 48Режим электростанции маневренный 49Режим энергоустановки 42Сеть тепловая 39Сеть электрическая 38Система теплоснабжения 26Система электроснабжения 26Система электроэнергетическая 15Система энергетическая 14Система энергоснабжения 26Структура установленной мощности электростанций 17Структура электропотребления 16Тариф на тепло 65Тариф на электрическую энергию 65Тариф на энергию 65Теплоснабжение 7Теплоснабжение децентрализованное 11Теплоснабжение централизованное 10Теплофикация 13Теплоэнергетика 3ТЭС 28Уровень напряжения в пунктах электрической сети 63Установка энерготехнологическая 41Электрификация 12Электроснабжение 6Электроснабжение децентрализованное 9Электроснабжение централизованное 8Электростанция 27Электростанция атомная 29Электростанция тепловая 28Электростанция термоядерная 30Электроустановка 25Электроэнергетика 2Энергетика 1Энергетика ядерная 5Энергобаланс 18Энергосистема 14Энергоснабжение 6Энергоустановка 24АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Abnehmer 23Belastungsfahrplan 45Belastungsfaktor 57Benutzungsdauer der installierten Leistung 60Dezentrale Wärmeversorgung 11Elektrisches Netz 38Elektroenergicübertragungsleitung 34Elektroenergieanwendugsanlage 40Fernwärmenetz 39Fernwärmeversorgung 7Gleichzeitigkeitsfaktor 59Kernckraftwerk 29Kraftwerk 27Spannungsniveau 63Verbraucher von Elektroenergie 21Wärmekraftwerk 28Wasserkraftwerk 31Zentrale Wärmeversorgung 10АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Available power station capacity 52Consumer 21, 23Controllable load 22Conventional thermal power station 28Conversion of electricity 20Electrical network 38Hydroelectric power plant 31Load duration curve 46Nuclear thermal station 29Overhead line 35Power station 27Reserve power 57Substation (of a power system) 37Tariff 65Underground cable 36АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

Аbоnné 23Centrale électrique 27Centrale hydro-électrique 31Centrale thermique classique 28Centrale thermique nucléaire 29Charge modulable 22Conversion d’energie électrique 20Courbe de charge 45Diagramme des charges classées 46Durée d’utilisation de la puissance maximale possible d’un groupe 60Ligne aerienne 35Ligne souterraine 36Poste (d’un réseau électrique) 37Puissance de réserve 54Puissance dispnible d’une centrale 52Réseau d’énergie électrique 38Tarif 65Usager 21