Сетевая библиотекаСетевая библиотека

Сценарий открытия Театральная весна 2019

Дата публикации: 15.03.2019
Тип: Текстовые документы DOCX
Размер: 32 Кбайт
Идентификатор документа: -112680926_495009433
Файлы этого типа можно открыть с помощью программы:
Microsoft Word из пакета Microsoft Office
Для скачивания файла Вам необходимо подтвердить, что Вы не робот


Не то что нужно?


Вернуться к поиску


Сценария представления на церемонию открытия фестиваля самодеятельных и любительских театральных коллективов «ТЕАТРАЛЬНАЯ ВЕСНА – 2019»

Место проведения: МАУ «Городской культурный центр», диско- и зрительный зал

Дата проведения:24 марта 2019г.

Время проведения: 14.00

Действующие лица:

КАРАБАС – Лупашко А.В. (актер ТАиК «Петрушка»)

ПЬЕРО – Сом Андрей

АРЛЕКИН – Николаева Диана

БУРАТИНО – Тимченко Кирилл

МАЛЬВИНА – Афанасьева Полина

АРТЕМОН – Варчак Лиза

Куклы (СКОМОРОХИ):

Юдина Л., Сом А.

Суденко А.,

Савицкая У.,

Котова Н., Пузырева Э.

Участвуют актеры – Театральной студии «Кулисы» (дети)

Предполагается 3 локации: фойе (встреча гостей – куклы), диско-зал («улица» с подмостками), зрительный зал (основная сцена).

Фойе:

Костюмированные актеры встречают гостей. Ростовые куклы.Звучат песни Робертино Лоретти, песни вокальных групп.

13:45 – 14:00– Дискозал.

В дискозалеубранство «итальянской улицы» - светло, весело, громко. Ярморочные торговцы с лотками, в костюмах. (Лимонад, леденцы, шарики, флайеры, разноцветные билетики и проч.) Мальвина с цветными кольцами, бантиками, бейджиками «ТВ-19» и Артемон. Работают ростовые куклы «ЯРМАРКА»: медведи, собаки и проч.животные.

Возможно: ширмовой кукольный театр.

Первый продавец:Сок виноградный, сладкий, прохладный! Лимонад шипучий, колючий! Выпить извольте — всего за три сольдо! 

Второй продавец:Эй, мальчишка-молодец, покупай-ка леденец Покупай-ка шоколадки — до чего вкусны и сладки! На палочке петушки — сахарные гребешки. 

Третий продавец: Шарики прелестные, легкие, небесные! С чистым водородом, клянусь перед всем народом. Деньги заплати — куда хочешь лети! 

Четвертый продавец:Военные игрушки, корабли и пушки! Ружья, самолеты, танки, пулеметы! Купи, пуляй! Скорей стреляй! Будешь храбрым малым, станешь генералом! 

Возле сцены, ВСЕ читают:

Италия, Италия, схема рукамиЧудесная страна, И песнями и танцами Прославлена она. И кружится, и вертится Веселый карнавал, И красками и масками Он нас околдовал. Не горюем, не рыдаем, ритм.схемаНикогда не унываем, Никогда не унываем, Не горюем никогда! На север, юг поедете, схема рукамиНа запад, на восток — Нигде такой не встретите Веселый городок. Богатству не завидуем, Живем своим трудом, И верим, рано, поздно ли Заглянет счастье в дом. 



Хореографический номер «Тарантелла» (ТА «Карусель»)

Мальвина: (у дверей в ДИСКОЗАЛ. Раздавая разноцветные билетики) Мальчишки, девчонки! 

Это знаменитый кукольный театр Карабаса Барабаса!

Попасть туда — заветная мечта всех детей.Не стойте в сторонке! Подходите поскорей, милые родители! Порадовать своих детей разве не хотите вы? Артисты ждут вас с нетерпеньем, На нашем чудо-представление !

Слышны звуки труб и барабанов.

На площадке появляются Арлекины (скоморохи).

Процессия направляется в зрительный зал.

На основной сцене:

Хореографический номер «Куклы» ансамбль современного танца «Ритм-Х»

Звучит музыка. «Летка – Енка», куклы – актеры ТС появляются на сцене в танце.далее – фонограмма из к/ф «Приключение Буритино»

Первый Арлекин:Горожане, внимание. Имею честьСообщить вам приятную весть: Знаменитейший Карабас Барабас Вспомнил про вас! В Тарабарской столице закончил гастроль, Там его наградил Сам Тарабарский король! 

Второй Арлекин:Славные зрители! Дети и родители! Поздравляю, Дождались заветного часа: Театр доктора Карабаса Барабаса Всемирно известен и неповторим, Проездом из Лондона в Рим, На радость девчонкам и мальчишкам, Так и быть, Прибывает в ваш городишко! 

Танец«Полька-бабочка»

Птичка польку танцевала На лужайке в ранний час. Нос налево, хвост направо Это полька-карабас. Два Жука на барабане, Дует Жаба в контрабас. Нос налево, хвост направо — Это полька-карабас. Третий Арлекин:Срочное сообщение! Прошу без возмущения! Пусть оно приведет вас в восхищение: Карабас Барабас только для вас Дает единственное представление

На один час!..

Четвертый Арлекин:Мальчишки, девчонки! Не стойте в сторонке! Бегом! Налетайте! Билеты хватайте! Все скорее в кассу к Карабасу Барабасу!

Танец«Полька-бабочка»

Птичка крылышками машет — Раз и два, и два и раз. Солнца лучик в речке пляшет — Это полька-карабас. Птичка польку танцевала, Потому что весела. Нос налево, хвост направо — Вот так полечка была.

Куклы садятся в круг.

Пьеро: Почтенная публика, здравствуйте! Зовут меня в театре — Пьеро! Вы — люди, а мы — лицедеи, На сцене для вас мы играем, Но в жизни, как люди, поверьте, переживаем. Если меня обижают, я сдачи дать не умею. Что мне делать С печальной натурой моею? Весь я в любовных мечтаньях И говорю я стихами, Видно, за это меня наградят тумаками. И по спине прогуляется жесткая палка. Может кому-то вдруг станут меня чуть-чуть жалко. Кто-то, возможно, заплачет. Зачем? Я не знаю. Это комедия, люди, и очень смешная. Объявляет. Очень смешная комедия «Девочка с голубыми волосами» Или «Тридцать три подзатыльника»...

Выскочил Арлекин. Поклонился публике.

Арлекин: Привет, ребята! А я — Арлекин! Немного нахал, но сам себе господин! Такой уродился, что драться люблю, И кто подвернется, того и луплю.

Подошёл к ПЬЕРО и отпустил ему две пощёчины, такие звонкие, что у того со щек посыпалась пудра.

Арлекин:Что ты хнычешь, дуралей? Пьеро: Ох, не трогай, пожалей. Дай слово, Арлекин, не станешь ты дразниться: Я грустен от того, что я хочу жениться. Арлекин:Хочешь жениться — куда же ты денешься! Но объясни, почему ты не женишься? Пьеро: Увы, увы, средь бела дня Невеста бросила меня. Арлекин:Да, признаться дело плохо. Как зовут твою дуреху? Пьеро: Возлюбленной имя готов я назвать, Но если не будешь меня лупцевать. Арлекин: Да ладно, подумаешь, два подзатыльника.

Да это как сонному — звонок от будильника. Пьеро: Тогда назову. Ее имя... Мальвина! Она поэтична, воздушна, невинна. И солнце в ее золотистых глазах, И небо в ее голубых голосах! Арлекин: Ха-ха-ха! Публика почтенная! Ну скажите сами: Видели девчонок с голубыми волосами?! Ты, поэт, послушай — Говорю любя: Эту дурь сейчас я Выбью из тебя!

Буратино (Выбегает из зала на сцену).Какая гадость! Перестань! Лежачего не бьют! Как вам не стыдно! бедный Пьеро, ты живой?

(Пытается его поднять) Арлекин: Это что за чудак выскочил? А ну, не трогай его!

(Толкает Буратино). Уйди, не мешай работать. Буратино: Не уйду. (Толкает Арлекина). Колошматить несчастного Пьеро? И это вы называете работой?

Арлекин. Да! Это не только работа, но и высокое искусство!

ВСЕ: Высокое искусство!...

(Толкает Буратино). Убирайся живо! Буратино: А вот и не уберусь, ни за что! (Толкает Арлекина).

На подмостки стали выходить другие актеры.

Арлекин: Да кто ты такой? Буратино: Я? Меня зовут Буратино. И ты не прав. Никакое это не искусство — бить ни в чем невиновного. Пьеро(встает) Буратино, у тебя доброе сердце, но ты зря вмешался. 

ВСЕ: Но ты зря вмешался.Буратино: Я бы не вмешался, если бы ты сам дал ему сдачи. Пьеро: Я не имею права. Такая уж у меня роль. 

ВСЕ: Такая уж у него роль.Буратино: Дурацкая роль. Я бы наплевал на нее. Арлекин: Ты что? Первый раз в театре? 

ВСЕ: Первый раз в театре?....Буратино: В ТАКОМ? - Да! Конечно первый раз! Арлекин: Вот видишь! Если бы ты был артистом, как мы, ты бы знал — все что здесь происходит, все это — понарошку. 

ВСЕ: Понарошку!....Буратино: Я еще не артист. Но обязательно стану артистом. Мы с папой Карло будем давать веселые, добрые представления и никого не будем бить. Мальвина: Буратино, я вижу, вы благородный мальчик. Но очень невоспитанный. Ворвались на сцену, срываете представление, кричите, машете руками. Ваше место в зале. Арлекин: Вообще-то он мне нравится: смелый, глаза горят, голос громкий — все данные для артиста. Мы бы позвали тебя в нам театр... но учти: в нем бьют не только на сцене, но и за кулисами тоже. Причём здесь — понарошку, а там — по-настоящему. Буратино: А кто вас там бьет? Карабас (из-за кулис). Сто тысяч дьяволов! Что происходит? Почему остановили представление? Буратино: Какой злой ваш папа Карабас. Мальвина.: Он нам не папа, он нам чужой. Это наш хозяин. Он заставляет нас работать с утра и до поздней ночи, а бедного Пьеро... Арлекин: Господа! О чем вы? Сейчас надо говорить о преданности театру, о долге нашем перед ним надо говорить, а не убегать. Буратино: Ну, ладно, — хватит реветь-то. Я придумал! Кто хочет, может пойти со мной к моему папе Карло. У меня есть Золотой ключик, он может открыть потайную дверцу, нарисованную на куске старого холста, в доме моего папы Карло… Я подглядел, там – другой мир, другие отношения. Он добрый! 

Карабас Барабас: Сто тысяч дьяволов! Они хотят меня разорить!

Буратино: Вы очень гадкий человек, Карабас Барабас, потому что вы гадко обращаетесь со своими артистами.

Артисты заволновались и стали тихо и робко поддерживать БУРАТИНО.

Карабас (схватил его за шиворот). Что ты сказал? Ах ты, гнилая деревяшка, тебя-то мне и надо! Почтеннейшая публика, не извольте волноваться: этот нахал всего-навсего артист из моего театра. Все артисты:  Карабас Барабас, отпустите Буратино, отпустите Буратино! (Отчаянно кричат). Карабас: Это что, бунт! Всех выброшу на улицу. Все по-дохнете от голода! Прочь! Вот я вас разорву в клочки! А где моя плетка?(Выхватил плетку). Нет, я не буду его бить! Я прикажу распилить его и бросить в очаг. Воображаю, каково будет узнать твоему отцу, что я на тебе изжарю на ужин кролика и двух цыплят. (БУРАТИНО). Слышишь? Распилю — и, в очаг.

Буратино: Ничего у вас не получится…. Во-первых, потому что невозможно меня бросить в нарисованный очаг. Во-вторых, вы просто мошенник и шарлатан и зарабатываете своими дешевыми представлениями, унижая своих артистов, ну и в-третьих, у вас приклеенная борода, да и сами вы не очень хороший и не очень удачливый доктор кукольных наук.

(Хватает Карабаса за бороду – отрывает ее. Карабас убегает. Звучит волшебная музыка, Буратино с Золотым ключиком. Куклы-актеры крисат «Ура!» Буратино открывает волшебную дверцу… Открывается «волшебный мир театра. Сценографический момент).

Буратино:

В нашем Любительском театре, все увлечены таинством создания добрых спектаклей и образов, и наш фестиваль, который мы открываем сегодня, с помощью вот этого ключика, 19 по счету – именно такой.

Наш Чудесный и Волшебный Золотой ключик мы вручаем организаторам и Учредителям Фестиваля. Честь и право открыть наш Фестиваль предоставляется….

(На сцену вызываются выступающие. Буратино и персонажи вручают им Золотой ключик. Все остаются на сцене. И все вместе «открывают» дверцу Театра», звучит сказочная музыка, меняется свет, фейерверк на экране.)

Буратино:

Как хорошо, что есть театр!БуратиноОн был и будет с нами вечно,АрлекинВсегда готовый утверждать,ПьероВсё, что на свете - человечно.Мальвина

Арлекин:

Здесь всё прекрасно – жесты, маски,ПьероКостюмы, музыка, игра.Арлекин

Здесь оживают наши сказки.БуратиноИ с ними - светлый мир добра!Мальвина

Артемон: Гав! В нашем мире тетра нет места жестокости и злодейству

Здесь не бывает Карабасов с фальшивой маской лицедейства. Гав-гав!

Пьеро:Театр – это всегда чудо. Быть актером, человеком, творящим это чудо, пусть даже на маленькой скромной сцене – что может быть увлекательней?

Мальвина:А сказка на театральной сцене – это двойное чудо. «Чудо в квадрате!»

«… Театр! Как много значит слово,АрлекинДля всех, кто был там много раз!

Как важно и порою ново,БуратиноБывает действие для нас!

Арлекин: Театр! Театр! Как много значат,

Для нас порой твои слова!И разве может быть иначе?МальвинаВ театре жизнь всегда права!»ВСЕ говорят

Буратино:

Хотим представить вам любительские коллективы, участвующие в этом фестивале самодеятельного творчества:

Представление ВСЕХ участников фестиваля. С заставками на экране. Логотип, название, руководитель, спектакль.

Мальвина:

Строгое, но справедливое жюри, которое будет оценивать ваши таланты и давать рекомендации. Представляем:

Представляется Жюри фестиваля. Слово предоставляется Председателю.

Вокальный номер «Артистка цирка» ВА «Альтус» (занавес закрывается).

Арлекин: Известно, что хорошему актеру

Любая роль по силам, по плечу.

А в жизни ж мы всё мерим свои роли:

То та не так, то эту не хочу…

Пьеро: И лишь театр поможет разобраться,

Как быть достойным в каждой из ролей.

Мальвина: Спасибо, вам, друзья, за этот фестиваль!!

Буратино: Аншлагов, счастья вам и творческих идей!

Скоморохи выставляют на авансцену стулья и доску.

Арлекин: А откроет наш фестиваль спектакль по мотивам сказки, сочиненной итальянским писателем Джанни Родари, автором знаменитой истории о Чипполино, которая называется «Волшебный голос в стране лжецов», с главным героем, имеющим необыкновенный и очень сильный голос – Джельсомино.

Буратино :И как этот голос смог помочь жителям города, мы и узнаем из спектакля Детской ТС «Кулисы» МАУ ГКЦ.

Пьеро:Встречайте! Первый фестивальный спектакль (аплодисменты)!

Начинается фестивальный спектакль.

«ВОЛШЕБНЫЙ ГОЛОС В СТРАНЕ ЛЖЕЦОВ»