Сетевая библиотекаСетевая библиотека

etha manual

Дата публикации: 28.02.2013
Тип: Текстовые документы DOC
Размер: 324 Кбайт
Идентификатор документа: -45135251_160132956
Файлы этого типа можно открыть с помощью программы:
Microsoft Word из пакета Microsoft Office
Для скачивания файла Вам необходимо подтвердить, что Вы не робот

Предпросмотр документа

Не то что нужно?


Вернуться к поиску
Содержание документа
Etha – ИНСТРУКЦИЯ

Стр.2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Перед использованием прочтите инструкцию
Маркер – не игрушка. Постоянно следуйте правилам техники безопасности!
Неправильное или безрассудное использование, включая нарушение ТБ и требований данной инструкции, может привести к серьезным травмам и даже смерти.
Не снимайте предупреждающие надписи с маркера
На играх каждый участник обязан носить защиту глаз/лица/ушей, специально разработанную для пейнтбола и отвечающую стандартам ASTM F1776 (США) и СЕ (Европа).
Никогда не стреляйте по людям, если на них нет соответствующей защиты.
Никогда не смотрите в ствол или камору включенного и заряженного маркера – случайный выстрел в глаз может привести к тяжелой травме или смерти.
Храните маркер выключенным.
Всегда обращайтесь с маркером так, как будто он заряжен.
Предохранителем является кнопка выключения – всегда выключайте маркер после использования.
Всегда носите ствольную заглушку, если маркер не используется.
Всегда удаляйте шары из маркера после пользования.
Не цельтесь туда, куда вы не намерены стрелять.
Не стреляйте по людям в упор.
Не разбирайте и не снимайте какие-либо детали с маркера под давлением.
Не стреляйте без установленного на место болта, т.к. при этом происходит выброс газа высокого давления.
Не стреляйте без установленного и закрепленного на месте штифта болта.
Не засовывайте пальцы и посторонние предметы в подающую трубку маркера.
Избегайте контакта любой части тела с потоком газа высокого давления.
Всегда снимайте регулятор первой ступени и сбрасывайте давление из газовой системы маркера перед разборкой, перевозкой или хранением
Следуйте всем инструкциям и требованиям по использованию, хранению и перевозке регулятора первой ступени, который вы будете использовать с маркером.
Храните маркер в безопасном месте.
Лица до 18 лет должны использовать маркер только под наблюдением взрослых.
Соблюдайте все местные законы, ограничения и требования
Играйте только в клубах, в которых строго следят за соблюдением ТБ
Используйте ТОЛЬКО сжатый воздух/азот. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ углексилый газ!
Используйте только шары калибра 0.68
Всегда перед началом игры проверяйте скорость вылета шара.
Никогда не стреляйте со скоростью вылета шара выше 300 футов (91,44 метров) в секунду или выше, чем разрешено местными законами.
Установка дополнительного оборудования, модификация или ремонт должны делатся квалифицированным техником.

ПРИМЕЧАНИЕ: данная инструкция должна передаваться вместе с маркером в случае перепродажи или перемены владельца. В случае, если вы неуверенны в том или ином аспекте использования маркера, ОБЯЗАТЕЛЬНО обратитесь за советам к экспертам (см. список сервисных центров).

Стр.4 Оглавление
Вступление 6
Общее знакомство с компанией Planet Eclipse и маркером EthaДобро пожаловать в Planet Eclipse … 6Маркер Planet Eclipse Etha
Комплектация и ТТХ … 7
Быстрый старт 8
Как подготовить маркер к стрельбе — раздел важен для всех пользователей
Включение маркера ... 8
Выключение маркера ... 8
Стрельба из маркера ... 8
Плата ... 8
Использование глаза - датчика шара ... 9
Фабричные предустановки ... 10
Замена батареи ... 11
Описание 12
Раздел содержит наименования частей маркера, обязательно к прочтению.
общее ознакомление с ETHA ... 12
Двухкомпонентный ствол ... 13
Входной регулятор … 14
Болт ... 15
Соленоид ... 16
Кран подачи газа... 17
панель управления маркера … 18
Обзор работы ... 19
Использование маркера 20
Раздел описывает функции маркера, а также управление маркером через пользовательский интерфейс.
Настройки, установка ствола, Т-образный кронштейн ... 20
макролайн и уголки ... 21
Установка воздушной системы … 22
установка фидера... 24
Настройка триггера ... 25
регулировка скорости ... 26
как разрядить маркер ... 27
Хранение и перевозка … 28
турнирная блокировка ... 29
Пользовательский интефейс 30
Подробное описание настроек маркера
работа датчика глаза, индикатор зарядки батареи ... 30
режим настроек, изменение параметров, выход из настроек … 31
установка параметров ... 32
режимы стрельбы ... 32
максимальный темп стрельбы (с ограничением) ... 32
максимальный темп стрельбы (при отключенном глазе) ... 32
двелл … 33
Дебоунс … 33
Сброс настроек …33
Хранение и уход 34
Раздел описывает рутинные процедуры хранения и ухода за маркером.
чистка датчика глаза ... 34
разборка и чистка инлайн-регулятора ... 36, 38
чистка и смазка болта ... 39
сборка болтовой группы … 42
съем и установка ручки ... 44, 45
спусковой крючок в сборе ... 46
оправка соленоида … 48
клапан-соленоид … 51
кран подачи газа ... 51
Стр.5
Поиск и устранение неисправностей … 53
Список деталей … 56
Сервисные центры … 60
Апгрейды и запчасти … 61
Алфавитный индекс … 62
Гарантийный талон
Оторвите, заполните и отошлите в Planet Eclipse или зарегистрируйтесь через сайт www.planeteclipse.com


Стр.6 Добро пожаловать!
Страница 7 Комплектация
1 двухкомпонентный ствол Shaft4 длиной 14,5 дюйма
1 комплект ключей-шестигранников
1 заглушка на ствол
1 инструкция с гарантийной карточкой
1 тюбик со смазкой
1 батарея 9в (установлена в маркер)
1 комплект запчастей

ТТХ
Длинна – 540мм
Ширина – 33,5мм
Высота – 212мм
Вес – 930г со стволом
Калибр – 0.68
Резьба ствола – кокер
Режимы стрельбы – полуавтомат с ограничением темпа и без, рампинг PSP-2011, рампинг Millennium-2011 (установки соответствуют правилам на момент печати инструкции. Проверяйте соответствие режимов у организаторов турниров!).
Рабочий газ – сжатый воздух/азот
Материал корпуса – алюминий серии 6000
Материал рукоятки – армированный стекловолокном нейлон
Комплектация и ТТХ могут отличаться от вышеизложенного.


Стр.8 Перед использованием маркера обязательно прочтите предупреждения на страницах 2-3
Включение маркера На заднем торце рукоятки находится панель управления. Нажмите и удерживайте кнопку включения (КВ) (рис.1А), отпустите КВ после включения светодиодного (СД) дисплея.
Выключение Нажмите удерживайте КВ до загорания СД красным. После отпускания КВ светодиод погаснет и маркер выключится.Маркер автоматически отключается после 20 минут покоя (без нажатия на спуск или на КВ).
Стрельба Если глаз выключен, нажмите на спусковой крючок. При включенном глазе выстрел произойдет только при наличии шара в каморе.
Если глаз выключен, то при нажатии на спуск выстрел произойдет вне зависимости от наличия шара в каморе.
Весь цикл выстрела управляется электронной платой и соленоидом, что позволяет пользователю легко достигать высокого темпа стрельбы.
Плата со светодиодным дисплеем На плате имеются три разъема — для шлейфов глаза (А), соленоида (В) и микропереключателя (С), рис. 1В. Также на плате имеется кнопка турнирной блокировки D (см. стр.29)

Стр.9 Использование датчика глаза
Датчик глаза служит для определения момента, когда шар подан в камору и маркер готов к выстрелу. Если шара в каморе нет, Глаз заблокирует выстрел. Это предотвращает расколы болтом шаров, не до конца опустившихся в камору.
При включении маркера глаз включается автоматически, его состояние отображается мигающим светодиодом на панели управления.
Для выключения глаза нажмите КВ на полсекунды, светодиод мигнет пурпурным.
Для включения глаза нажмите КВ на полсекунды, светодиод мигнет желтым (в каморе нет шара), либо голубым (в каморе есть шар).
Более подробно работа глаза описана на стр.30.

Стр.10 Фабричные предустановки
ВНИМАНИЕ! Для удобной и безопасной работы с маркером снимите баллон, ствол и фидер, удалите оставшиеся шары и отстреляйте оставшийся газ в безопасном направлении.
Перед использованием маркера необходимо убедиться, что инлайн-регулятор и параметры платы настроены правильно, так как их неправильные сочетания могут негативно (и даже разрушительно) воздействовать на маркер в смысле работы и надежности.
Описываемая процедура возвращает маркер к установкам, с которыми он покинул фабрику:
- сбросьте все параметры на фабричные (см.стр.33);
- полностью выкрутите настроечный винт инлайн-регулятора против часовой стрелки, после чего закрутите его на 2,5 оборота по часовой стрелке (рис. 2А). Такое положение винта гарантирует, что поступающее в маркер давление не повредит внутренности (описание работы инлайн-регулятора см. стр.26)

Стр. 11 Установка батареи
Положите выключенный маркер на плоскую поверхность рукояткой к себе, стволом вправо. Ключом 5/64 (2мм) снимите винты крепления резиновых щечек рукоятки, отогните щечки, открыв электронную начинку.
Выньте старую батарею, подцепив ее пальцем СНИЗУ, через специальную канавку под ней (рис.3А).
Отсоедините терминал со шлейфом от старой батареи, подключите к нему свежую 9-вольтовую алкалайновую батарейку (тип PP3, 6LR61, MN1064) контактами от себя, плюсом вправо (ближе к передней грани рукоятки, рис.3В). Батарею можно подключить к терминалу только одним способом.
Убедитесь, что все провода находятся внутри рукоятки и не блокируют микропереключатель или пружину триггера, установить щечки на место. НЕ ПЕРЕТЯГИВАЙТЕ ВИНТЫ!
Не используйте аккумуляторы или батареи низкого качества.
Батареи некоторых марок могут оказаться велики для батарейного отсека маркера. Если батарея не встает на место, не прикладывайте силу, т.к. это может повредить контакты на плате или на батарее.

Стр.12 Основные элементы маркера
Clamping lever – зажимной рычагFeed neck - цанга
Bolt system – болтовая группаBody - корпус
Body plug – штифт корпусаGrip panel left/right – щечки рукоятки
Frame – рукояткиSL3 Inline regulator assembly – инлайн-регулятор в сборе
Battery – батареяMacroline - макролайн
OOPS assembly – кран подачи газа в сборе

A BBSS cover screw – винт крепления крышкиB BBSS cover – крышка датчика глаз
C Solenoid assembly – соленоид в сбореD Manifold assembly – оправка соленоида в сборе
E Circuit board – платаF Trigger – спусковой крючок
G Manifold retaining screw – винт крепления оправки
H BBSS wire shoe – фиксатор шлейфа глазаI Frame Screw – винт крепления рукоятки
J Grip screw – винт крепления щечек

Стр.13 Двухкомпонентный ствол Shaft4
Маркер укомплектован двухкомпонентным стволом диной 14,5 дюймов. Ствол вворачивается в корпус по правой резьбе (против часовой при удержании маркера от себя). Ствол состоит из двух частей – передней (В) и задней (А), соединяемых вместе левой резьбой (при удержании маркера от себя перед будет выворачиваться против часовой). Калибр задней части выгравирован на ней (С).
На задней части имеется (С) кольцевая прокладка #016 nbr70, предотвращающая выкручивание от вибрации при стрельбе. На передней части также имеется (D) кольцевая прокладка #016 nbr70, служащая для соосного соединения передней и задней частей. Прокладки меняются и смазываются при необходимости.ПРИМЕЧАНИЕ: калибр задней части ствола может различаться в зависимости от модели.
Маркер имеет кокеровскую резьбу ствола. Не используйте стволы с другой резьбой.
Передняя и задняя части Shaft4 не совместимы с элементами стволов Shaft прежних версий.
Модель ствола, которым укомплектован маркер, может отличаться от указанной в инструкции.

Стр.14 Входной регулятор (ВР) SL3
008-016 Nbr 70 прокладки
Inline Regulator Piston шток ВР
Inline Regulator Topверх корпус ВР
Inline Regulator EGO Spring пружина ВР
Adjuster Topверх настроечной группы
Regulator sealседло регулятора
Purge poppet assemblyшток сброса в сборе
Аdjuster Screw винт регулировки скорости
90 degree macroline fittingуголок газовой линии
Inline Regulator Swivel поворотное кольцо ВР
Inline Regulator Bottomниз корпуса ВР
Используйте только инлайн-регулятор SL3 с маркером ЕТНА!
Используйте только пружину SL3 EGO для регулятора SL3
Если шток сброса извлекался для ухода, убедитесь, что он правильно установлен обратно – при неправильной установке возможно серьезное повреждение соленоида!
Для стандартного обслуживания снимать уголок не требуется.

Стр.15 Болтовая группа
004-020 Nbr 70 прокладкиPoppet springпружина штока
Bolt guideнаправляющая болтаFiring poppetшток болта
Bolt bumperбампер болтаBoltболт
Valve bodyкорпус клапанаBolt tipторцевая насадка
Valve joinerсоединитель клапанаBolt springпружина болта
Не снимайте черную трубку внутри болта – это приводит к отмене гарантии!

Стр. 16 Соленоидная группа
007-010 Nbr 70 прокладкиSolenoid valveсоленоид
Brass filterбронзовый фильтрM2,5x5 screwsвинты крепления
Manifoldоправка соленоидаM3x17 screwsвинты крепления
Соленоид Etha не обслуживаемый! Любая попытка разобрать, демонтировать и т.п. автоматически отменяет гарантию. Более подробная информация о соленоиде на стр.50

Стр.17 Кран подачи газа
OOPS pinшток крана004-007 Nbr 70 прокладки
OOPS bodyкорпус крана
Straight macroline fittingпрямой фитинг газовой линии
OOPS insertвставка кранаOOPS push rodштифт крана
10-32UNFx1/2 screwsфиксаторыOOPS knobгайка крана

Стр.18 Панель управления
Для отображения информации на панели управления служит трехцветный светодиод (рис. 4А).
Кнопка выбора (КВ) служит для:
- включения и выключения маркера;
- включения и выключения глаза;
- прокрутки и изменения параметров.
Светодиод служит для:
- отображения состояния глаза;
- отображения значения параметров;
- отображения зарядки батареи.
- сигнализации включения и выключения;
- отображения турнирного режима;
- подтверждения изменений (или отказа в изменениях) параметра.

Стр.19 Краткое описание рабочего цикла
Маркер включен, давление подано, рис. 5А. показывает положение перед выстрелом. Болт в заднем положении под действием возвратной пружины, камера в направляющей болта заполнена газом из инлайн-регулятора. Шток болта находится в переднем положении под действием пружины штока и запирает выход газа из направляющей.
При нажатии триггера, сигнал поступает на соленоид, которые перенаправляет газ на заднюю часть штока болта (рис. 5В), отчего шток сдвигается назад и открывает выход из камеры.
Газ из камеры сдвигает болт вперед, сжимая при этом возвратную пружину, досылая шар и перекрывая подающую трубку. Внутренняя черная трубка болта сходит с направляющей, открывая путь газу, выстреливающему шарик (рис. 5С).
По мере опустошения камеры давление падает и возвратная пружина откатывает болт назад, до упора в бампер (рис. 5D).
Газ из соленоида удерживает шток болта в заднем положении до истечения времени двелл, после чего происходит сброс давления через заднюю часть штока и пружина возвращает шток в переднее положение, закрывая выход газа из камеры и одновременно открывая доступ в камеру газа из регулятора (рис. 5Е). Камера в направляющей болта наполняется газом, маркер снова готов к выстрелу.
Стр.20 Подготовка к работе
Перед использованием маркера на него необходимо установить ствол, воздушную систему и фидер.
ПРИМЕЧАНИЕ: перед установкой ствола убедитесь, что маркер полностью разряжен и без шаров.
Маркер комплектуется стволом Eclipse Shaft4 (см. стр.13).
Для установки ствола свинтите вместе его переднюю и заднюю части (рис. 6А). Направив маркер в безопасное место, вкрутите собранный ствол в корпус до упора, но не перекручивая (рис.6В).
Наденьте на ствол заглушку из комплекта (стр. 6С).
Крепление с Т-образным пазом Кран подачи газа крепится к рукоятке с помощью кронштейна с Т-образным пазом (А). На нижней части крана имеются два зажимных винта (В), фиксирующих кран на рукоятке с помощью шестигранного ключа 3/8” (рис. 6D).

Стр.21 Угловой газовый патрубок установлен на кольцо регулятора SL3 (рис.7А). Уголок устанавливается на фиксатор резьбы и не выкручивается из кольца при обслуживании регулятора.
Прямой газовый патрубок установлен в торце крана подачи газа (рис. 7В). Патрубок устанавливается на фиксатор резьбы и не выкручивается при обслуживании крана.
Газовая трубка (макролайн)
Для обеспечения максимального срока эксплуатации макролайна, крайне важно вынимать трубку из углового патрубка (и устанавливать ее) правильно.
Оттяните назад поясок патрубка и удерживайте его в этом положении. Выньте трубку из патрубка и отпустите поясок. Перед установкой трубки в патрубок убедитесь, что края трубки правильно обработаны для обеспечения прочной фиксации в патрубке.
ВНИМАНИЕ! Если вы по любой причине трубка вынута из углового патрубка, обязательно проверить ее состояние и, если она имеет повреждения или недостаточной/избыточной длинны, немедленно заменить ее.

Стр.22 Установка воздушной системы с постоянным давлением (или со стандартной резьбой регулятора)
Внимание! Перед установкой убедитесь, что маркер выключен, ствольная заглушка надета и в маркере нет шаров.
Воздух и азот высокого давления при неправильном использовании могут быть крайне опасны!
Используйте только сертифицированные баллоны и регуляторы!
Маркер нельзя использовать с углекислотой – только со сжатым воздухом или азотом!
Запрещается смазывать заправочный клапан воздушной системы!
Перед установкой убедитесь, что все винты затянуты и все детали зафиксированы.
Запрещается подавать давление в маркер без правильно установленной болтовой группы, так как это приведет к прорыву газа высокого давления.
Не подключайте воздушную систему и не заправляйте шары, если вы не уверены в безопасности.
Сбрасывайте остаточное давление из маркера перед снятием воздушной системы.

Стр.23 Маркер может работать с баллонами высокого, среднего и низкого давления (в случае, если на нем установлен регулятор SL3).
В комплект поставки каждого маркера входит газовый адаптер с краном подачи газа (OOPS), который позволяет присоединить воздушную систему с постоянным давлением. Перед вкручиванием баллона в маркер убедитесь, что кран подачи газа вывернут полностью, т.е. перекрыт (рис. 8А).
Плотно и полностью вверните заправленный баллон в газовый адаптер. Баллон должен быть ввернуть полностью, только после этого можно открыть кран подачи газа (рис.8В).
Медленно поверните гайку крана подачи газа против часовой стрелки, чтобы открыть канал в маркер (рис.8С). Установка воздушной системы завершена.

Стр.24 Установка фидера.
Откиньте зажимной рычаг цанги (рис.9А) и проверьте, свободно или нет входит ножка фидера в цангу. При необходимости шестигранным ключом 5/32 ослабьте верхний винт цанги (против часовой, рис.9В).
После установки защелкните зажимной рычаг для фиксации фидера (рис.9С). Если имеется люфт, откиньте рычаг, слегка подтяните винт и защелкните снова. При необходимости повторите.
Фидер установлен. После заправки баллона и фидера маркер готов к использованию.
ВНИМАНИЕ! Не перетягивайте винт подающей трубки – это может привести к поломке фидера.

Стр.25 Настройка спускового крючка.
Спусковой крючок регулируется 3 винтами – винтом ограничения хода вперед, винтом ограничения хода назад и винтом усилия пружины. Стандартная установка – 6-миллиметровый ход крючка (3мм до точки выстрела и 3мм после).
Винт ограничения хода вперед используется для установки хода спуска ДО точки выстрела. Закручивая по часовой – уменьшаем ход, выкручивая против - увеличиваем. Не закручивайте слишком сильно, иначе точка выстрела может оказаться изначально пройденной, и маркер не будет стрелять вообще! (рис.10А)
Винт ограничения хода назад используется для установки хода спуска ПОСЛЕ точки выстрела. Закручивая по часовой – уменьшаем ход, выкручивая против - увеличиваем. Не закручивайте слишком сильно, иначе крючок может не доходить до точки выстрела, и маркер не будет стрелять! (рис 10В)
Винт усилия пружины используется для установки усилия, возвращающего спусковой крючок в переднее положение. Закручивая по часовой – увеличиваем силу, выкручивая против - уменьшаем. Не закручивайте слишком сильно, иначе не будет работать ограничение хода вперед; не выкручивайте слишком сильно, иначе усилия возврата будет недостаточно (рис.10С).
A – винт хода вперед
B – винт фиксации оси (на регулировки не влияет!)
C – винт усилия пружины
D – винт хода назад
E – контактная площадка микропереключателя
F – пружина триггера
G – ось триггера

Стр.26 Регулировка скорости
ВНИМАНИЕ! Регулярно проверяйте скорость вылета шаров! На скорость влияет множество факторов, например: перепады температуры и давления, размер шаров, калибр ствола и т.п.
При использовании маркера, может потребоваться изменить скорость вылета шара. Шестигранным ключом 1/8” поверните винт настройки в нижней части входного регулятора (рис.11А). Поворотом по часовой стрелке уменьшается входное давление и скорость, поворотом против часовой давление и скорость увеличиваются. На нижней части регулятора выбиты стрелки, указывающие направление вращения для увеличения или уменьшения давления/скорости.
ПРИМЕЧАНИЕ: после каждой регулировки делайте как минимум пару выстрелов для того, чтобы в газовой системе установилось новое давление. Не превышайте безопасный предел скорости!
Установка слишком высокого давления на инлайн-регуляторе может привести к пробою предохранительного клапана соленоида и сбросу газа. В таком случае необходимо уменьшить давление.
ПРИМЕЧАНИЕ: при наличии регулятора SL3 маркер можно использовать с баллонами высокого, среднего и низкого давления.

Стр.27 Разрядка маркера
ВНИМАНИЕ! До тех пор, пока маркер полностью не разряжен, все вокруг должны носить защиту лица, а маркер направлен в безопасное место.
Наденьте ствольную заглушку из комплекта поставки (рис.12А)
Выключите маркер, нажав КВ на торце рукоятки. После того, как погаснет красный сигнал светодиода, маркер полностью выключен (рис. 12В). Направьте маркер в безопасное место, закройте кран подачи газа и вывинтите баллон из адаптера (рис.12С)
Откиньте зажимной рычаг, снимите фидер (рис.12D), проверьте наличие шара в каморе, при необходимости вытряхните его через цангу (рис.12Е). Снимите заглушку и скрутите ствол (рис. 12F), выбейте шары из ствола. Маркер полностью разряжен.

Стр.28 Хранение и перевозка
ВНИМАНИЕ: вне игровых полей носите маркер упакованным! Лица, не знакомые с пейнтболом, могут спутать маркер с оружием. Для вашей же безопасности и для сохранения позитивного облика пейнтбола, носите любой маркер вне полей в упаковке/чехле.
- при хранении или перевозке маркер должен быть полностью разряжен от шаров и газа;
- убедитесь, что маркер выключен;
- снимите ствол с маркера, очистите маркер от остатков краски, грязи и влаги;
- храните маркер в чистом, сухом и прохладном месте;
- необученные мерам безопасности лица не должны иметь доступ к маркеру;
- рекомендуется снимать батарею при хранении;
- предохраняйте маркер от перегрева при перевозке;
- при перелетах, следуйте установленным правилам авиаперевозок;
- соблюдайте местные законы и требования, относящиеся к перевозке маркеров.
При перевозке/пересылке маркера, Planet Eclipse рекомендует использовать коробку, в которой он был поставлен, т.к. она создана для именно для этого.

Стр.29 Турнирная блокировка
На маркере реализована возможность турнирной блокировки – режима, при котором пользователь не может изменять параметры, что соответствует правилам многих турнирных серий, в которых блокировка должна быть включена до выхода на поле во избежание штрафных.
ПРИМЕЧАНИЕ: маркер поставляется с отключенной блокировкой.
Для включения турнирной блокировки:
1. Ключом 5/64 (2мм) снимите винты крепления резиновых щечек рукоятки, отогните щечки, открыв электронную начинку (рис.13А);
2. Включите маркер
3. Нажмите установленную на плате (рис.13В) кнопку блокировки. Панель будет мигать зеленым, подтверждая, что блокировка включена.
4. Установите щечки рукоятки на место.
Для выключения турнирной блокировки:
1. Ключом 5/64 (2мм) снимите винты крепления резиновых щечек рукоятки, отогните щечки, открыв электронную начинку (рис.13А);
2. Включите маркер
3. Нажмите установленную на плате (рис.13В) кнопку блокировки. Панель будет мигать красным, подтверждая, что блокировка включена.
4. Установите щечки рукоятки на место.

Стр. 30 Работа датчика глаза
ПУ показывает состояние глаза на верхней панели Е:
Индикация
Состояние датчика

Мигающий желтый
Датчик включен, шара нет, выстрела не будет

Мигающий голубой
Датчик включен, шар есть, готовность к выстрелу

Мигающий пурпурный
Датчик выключен, маркер будет стрелять

Двойной мигающий пурпурный
Обнаружен раскол, датчик временно выключен, маркер будет стрелять

Любые изменения в работе датчика глаза немедленно отображаются на ПУ.
Например, при стрельбе из маркера цвет индикатора Е будет меняться с желтого (нет шара в каморе) на голубой (шар в каморе) и т.д. Преобладающий желтый означает, что используемый фидер не справляется с темпом подачи.
Датчик может самоотключаться в случае, если раскол мешает ему работать нормально (двойное красное мигание индикатора Е), темп стрельбы будет ограничен 7,5 выстрелами в секунду. Датчик автоматически включится обратно, как только будет ликвидирован раскол (камора очищена от краски и осколков оболочки) и появится возможность возобновить нормальную работу датчика.

Стр.31 Меню настроек
Вход в меню настроек возможен только при отключенной турнирной блокировке (см.стр.29). Для входа в меню настроек прежде всего выключите маркер. Нажав и удерживая спусковой крючок, нажмите и удерживайте КВ, после чего светодиод должен замигать, что подтверждает вход в режим настроек. Отпустите триггер и КВ, светодиод будет светиться красным (первый параметр меню настроек).
Последовательными нажатиями КВ пролистываются опции меню настроек:
Цвет
Параметр
Диапазон

Красный
Режим стрельбы
1-4

Зеленый
Максимальный темп стрельбы, глаз включен
4,0-15,0 в/сек

Синий
Максимальный темп стрельбы, глаз выключен
4,0-15,0 в/сек

Пурпурный
Двелл
1,0-15,0 мсек

Голубой
Дебоунс (антиреактив)
1-10

Для вывода значения параметра, нажмите и отпустите спусковой крючок. Установленное значение будет обозначено миганием индикатора соответствующего параметру цвета: единицы длинными миганиями, десятые доли – короткими.
Например, значение Двелл 14,5мс будет отображено миганием 14 длинными и 5 короткими миганиями пурпурным.
Ноль отображается отсутствием миганий. Например, Двелл 11.0мс будет отображен 11 длинными миганиями пурпурным.

Изменение параметров.
Используется следующая последовательность действий.
1. Убедитесь, что вы находитесь в Меню настроек (см. выше).
2. Выберите желаемый параметр с помощью КВ, нажимая ее до нужного свечения диода.
3. Нажмите и удерживайте триггер 1 секунду. Диод погаснет.
4. Нажмите триггер от 1 до 9 раз для установки единиц. Диод будет мигать при каждом нажатии. НЕ НАЖИМАЙТЕ крючок, если число единиц – ноль.
5. Нажмите КВ для перехода к десятым долям. Для режимов стрельбы и дебоунса (где нет десятых) этот шаг не нужен.
6. Нажмите крючок от 1 до 9 раз для установки десятых. Диод будет мигать при каждом нажатии. НЕ НАЖИМАЙТЕ крючок, если число десятых – ноль.
7. Нажмите КВ. Индикатор мигнет трижды: если зеленым – параметр изменен, новое значение сохранено; красным – новое значение отвергнуто (например, если было набрано значение разряда большее, чем возможный диапазон). Если новое значение параметра принято, то оно будет сохранено. Если нет – то сохранится прежнее значение.
Например, значение 14,5 устанавливается так:
- нажмите триггер четырнадцать раз, затем нажмите КВ;
- нажмите триггер пять раз, затем нажмите КВ.
ПРИМЕЧАНИЕ: если вы случайно вошли в режим изменения параметров, но не хотите его менять, не трогайте триггер в течении 5 секунд и значение останется без изменений.

Выход из меню настроек
Нажмите и удерживайте КВ до загорания диода синим. Отпустите КВ, плата выйдет из режима настроек, а светодиод будет мигать, отображая текущее состояние глаза.

Стр.32 Установка параметров
Первые три параметра надлежит устанавливать в соответствии с правилами турнира или поля, на которых используется маркер. Правильная установка этих параметров – ответственность пользователя.
Режим стрельбы
Параметр отвечает за выбор режима стрельбы маркера, в режиме установок индицируется красным цветом светодиодного индикатора на панели управления. Имеется четыре режима стрельбы:
1: полуавтомат без ограничения темпа стрельбы. Один выстрел на одно нажатие триггера, темп стрельбы при включенном глазе не ограничен. При выключенном глазе темп стрельбы определяется параметром Maximum ROF w/BBSS OFF.
2: полуавтомат с ограничением темпа, аналогичен первому режиму, но темп ограничивается параметром Maximum ROF.
3: рампинг по правилам PSP. 4: рампинг по правилам MillenniumНекоторые режимы м.б. доступны лишь в определенных странах и на определенных моделях маркера.
Максимальный темп с включенными глазами Maximum ROF w/BBSS ON
Параметр отвечает за скорость цикла маркера в режимах с ограничением темпа стрельбы, в режиме установок индицируется зеленым цветом диода. Устанавливается в диапазоне от 4.0 до 15.4 с шагом 0.1 выстрела в секунду.
Максимальный темп с выключенными глазами Maximum ROF w/BBSS OFF
Параметр отвечает за скорость цикла маркера при отключенном глазе, в режиме установок индицируется синим цветом диода. Устанавливается в диапазоне от 4.0 до 15.4 с шагом 0.1 выстрела в секунду. Параметр необходимо устанавливать на уровне минимальной скорости подачи шаров из фидера.

Стр.33 Остальные параметры определяют работу маркера
Двелл Параметр определяет время, на которое включается соленоидный клапан и, таким образом, объем газа подаваемого на каждый выстрел, в режиме установок индицируется пурпурным цветом диода. Устанавливается в диапазоне от 1.0 до 15.0 с шагом 0.1 миллисекунды.
Дебоунс Параметр устанавливает уровень анти-реактива (защиту от ложных срабатываний датчика триггера), в режиме установок индицируется голубым цветом диода. Устанавливается в диапазоне от 1 до 10 с шагом 1. Чем выше уровень, тем выше защита.
Сброс В режиме установок возможно сбросить значения всех параметров на предустановленные, нажав и удерживая кнопку турнирной блокировки 2 секунды (см. стр.29). Сброс индицируется синим миганием светодиода.

Стр.34 УходЧистка датчика глаза
ВНИМАНИЕ: отключите источник газа, сбросьте давление из маркера в безопасном направлении, снимите ствол и фидер для облегчения работы.
Снимите крепежный винт накладок глаза с левой стороны маркера шестигранным ключом 5/64” (рис.14А)
Снимите накладку, открыв тыльную часть датчика (рис.14В). Чистой и сухой ватной палочкой аккуратно удалите все волокна, краску или влагу с тыльной части датчика и с внутренней поверхности накладки. Аккуратно выньте датчик из паза корпуса и другой ватной палочкой очистите переднюю поверхность датчика (рис.14С), затем очистите паз датчика и отверстие под него в корпусе.
Выньте резиновый ограничитель (болл-детент) шара, проверьте его состояние и при необходимости замените, очистить ватной палочкой ограничитель и его гнездо в корпусе (рис.14D). Установите чистый болл-детент на место (рис.14Е), установите датчик в паз корпуса (рис.14В) так, чтобы он смотрел внутрь корпуса. Убедитесь, что приемный датчик Глаза (имеющий красную метку и красный шлейф) находился на правой стороне корпуса. Установите на место накладку и закрепите ее винтом (не перетягивая) с помощью шестигранного ключа 5/64 (рис.14F). Аналогично проведите чистку болл-детента и глаза с левой стороны корпуса.

Стр. 36 Чистка входного (инлайн) регулятора
ВНИМАНИЕ: отсоедините источник газа, сбросьте оставшееся в маркере давление, отсоедините ствол и фидер.
Отсоедините шланг, выверните регулятор из адаптера (рис.15А). Проверьте кольцевые прокладки и резьбы на повреждения, смажьте и замените при необходимости.
Переверните регулятор и аккуратно развинтите его на две части (рис.15В). Аккуратно выбейте шток и пружину из верхней части регулятора (рис.15С). Шестигранным ключом 1/8 выверните по часовой стрелке настроечный винт в нижней части регулятора (рис.15D), и выньте его из нижней части регулятора. Регулировочный винт для снятия выкручивается ВНУТРЬ регулятора – сверху вниз. При неправильном съеме винта можно повредить регулятор.
Сухой ватной палочкой очистите седло (011 NBR70) вверху настроечной группы (рис.15Е). Перед обратной сборкой смажьте седло Eclipse Grease. Тщательно очистите кольцевые прокладки 008 NBR70 настроечной группы и смажьте их перед сборкой (рис.15F). Если работа с регулятором связана с избыточной перезарядкой, перейдите к процедурам, описанным на стр.38, в ином случае эти процедуры при обслуживании выполнять не нужно.
Вставьте настроечную группу резьбой вперед в нижнюю половину регулятора, слегка надавливая на торец. Ключом 1/8 заверните винт против часовой стрелки до упора в корпус регулятора (рис.15G), после чего поверните обратно на 2,5 оборота для установки выходного давления на безопасный уровень.
На штоке проверьте и очистите прокладку 016 NBR70 на торце, слегка смажьте Eclipse Grease (рис. 15Н). Если прокладки повреждены или изношены, их необходимо заменить. Наденьте пружину на шток, вставьте шток с пружиной в верхнюю часть регулятора (рис. 15I).
Удерживая шток и пружину, свинтите верхнюю и нижнюю части регулятора и навинтите его на корпус. Подсоедините макролайн. Базовая чистка регулятора завершена.
ВНИМАНИЕ! Пружина регулятора создавалась специально для маркера Еtha, использование какой-либо другой пружины может повредить маркер и отменяет гарантию.

Стр.38 Процедуры при избыточной перезарядке регулятора (очень высокая скорость первого выстрела и/или большой разброс в скорости выстрелов).
Вставьте шестигранный ключ 3/32 в верхнюю часть настроечной группы (рис.16А), а ключ 1/8 – в нижнюю часть настроечного винта и развинтить обе части против часовой стрелки (рис. 16В). При разборке группы действуйте осторожно – внутри имеются мелкие детали! (рис. 16С) Внутри настроечного винта С находится седло регулятора А, шток сброса и пружина штока сброса В (рис. 16D). Очистите и проверьте седло – если одна сторона изношена, переверните его или замените. Очистите и проверьте шток сброса, замените при необходимости. Если шток вынимался, при обратной сборке убедитесь, что он вставлен правильно – неправильная установка штока сброса может привести к повреждению соленоида. Вставьте шток с пружиной в седло, а затем все вместе – в настроечный винт (рис. 16Е). Навинтите верхнюю часть настроечной группы (рис.16F), затяните с помощью ключей 1/8 и 3/32 (рис.16В). Дальнейшие действия – как описано на стр.37

Cтр. 39 Разборка и чистка болтовой группы
ВНИМАНИЕ: отсоедините источник газа, сбросьте оставшееся в маркере давление, отсоедините ствол и фидер.
Вставьте шестигранный ключ 1/4 в казенник и вывинтите болтовую группу (рис. 17А). Когда группа сойдет с резьбы, вытяните ее из корпуса (рис. 17В).
Снимите болт и возвратную пружину с направляющей (рис.17С), а затем пружину – с болта (рис.17D). Очистите пружину от краски или грязи, проверьте на повреждения или износ, при необходимости замените пружину. Сухой ватной палочкой очистите болт (рис.17Е), удалите старую смазку, краску и загрязнения изнутри и снаружи болта. Осторожно – внутри болта имеется черный патрубок, не снимайте его! Самостоятельный съем этой детали отменяет гарантию. Проверьте болт на повреждения или износ, обратите особое внимание на резиновую торцевую накладку А (рис.17Е). Замените накладку при необходимости – накладка снимается, если поддеть ее острым предметом (рис. 17F, G). Растяните новую прокладку на торец болта (рис.17Н) и слегка надавите до фиксации в кольцевой канавке, так, чтобы накладка была заподлицо с поверхностью болта. Затем наденьте пружину на болт.
Далее свинтите направляющую болта (рис.17I). Очистите от старой смазки, грязи и краски тонкую часть направляющей (рис.17J) и воздушный канал (рис.17К).
Клапан состоит из четырех деталей – корпуса, штока, пружины и соединителя. Открутите соединитель от корпуса, удерживая за плоскости на боках (рис.17М), выньте из корпуса шток с пружиной (рис.17N). Снимите пружину, вытолкните шток из соединителя (рис.17О).Очистите шток ватной палочкой и проверьте на износ и повреждения (стр.17Р). Замените при необходимости прокладки или сам шток.
Очистите три кольцевые прокладки и сам корпус клапана (рис.17Q). Проверьте прокладки и внутреннюю поверхность корпуса на износ и повреждения, при необходимости замените. Проверьте две группы воздушных каналов (А, рис. 17Q), при необходимости очистите их от смазки/грязи.
Очистите соединитель, внешние прокладки и два группы воздушных каналов (В, рис.17R). Также очистите одну внутреннюю прокладку и внутреннюю поверхность соединителя (рис.17S). Все детали клапана должны быть очищены от грязи, волокон, старой смазки и т.п. Проверьте прокладки и замените их при необходимости. Болтовая группа полностью разобрана и очищена.

Стр.42 Смазка и сборка болтовой группы
Слегка смажьте 4 прокладки штока (рис.18А), а также сам шток (18В). Слегка смажьтеь внутреннюю прокладку и внутреннюю поверхность соединителя с помощью ватной палочки (рис.18С). Удерживая соединитель за резьбу, вставьте в него шток узким концом (рис.18D), после чего смажьте внешние прокладки соединителя. Внимание – не забивайте воздушные каналы соединителя смазкой! (рис.18Е).
Удерживая соединитесь вверх ногами, наденьте пружину на шток (рис.18F), затем наденьте корпус на соединитель (рис.18G) до зацепления с резьбой и свинтите их вместе (рис.18Н).
Ватной палочкой слегка смажьте воздушный канал направляющей болта (рис.18I), нанесите немного смазки на переднюю прокладку корпуса (рис.18J). Затем аккуратно, чтобы не поцарапать внутреннюю поверхность направляющей штоком, вставьте клапан в сборе в направляющую (рис.18К) и свинтите обе детали вместе.
Слегка смажьте три кольцевые прокладки на корпусе клапана (рис.18L). Внимание – не забивайте воздушные каналы корпуса смазкой!
Наденьте болт и пружину на направляющую (рис.18М). Болтовая группа смазана и полностью собрана.
Вставьте болтовую группу в казенную часть маркера (рис.18N), закрутите с помощью шестигранного ключа 1/4.

Стр.44 Съем рукоятки
ВНИМАНИЕ: отсоедините источник газа, сбросьте оставшееся в маркере давление, отсоедините ствол и фидер.
Снимите все шланги и инлайн-регулятор, как описано на стр. 36-37. Шестигранным ключом 5/64 открутите винты крепления щечек рукоятки (рис.19А) и снимите щечки. Отсоедините шлейфы соленоида и Глаза от портов на печатной плате (рис.19В). Шестигранным ключом 1/8 отвинтите 2 винта крепления рукоятки к корпусу (рис.19C и D), аккуратно отделите рукоятку от корпуса, чтобы не повредить провода (рис.19Е).

Стр. 45 Установка рукоятки
Заведите шлейфы соленоида и глаза в канал нижней части корпуса и закрепите их фиксаторами А (рис.20А). Заведите шлейфы в отверстия в верхней части рукоятки (рис.20В). Убедитесь, что шлейфы не защемлены между корпусом и рукояткой, присоедините рукоятку к корпусу и заверните винты рукоятки шестигранным ключом 1/8 (рис.20С и D).

Убедитесь, что шлейфы глаза лежат в пазу рукоятки. Подключите шлейфы соленоида и глаза к портам на плате (рис.18.7). Уложите шлейфы внутрь рукоятки так, чтобы они не могли помешать работе микропереключателя (рис.18.8).
Установите на место щечки рукоятки, заверните винты шестигранным ключом 5/64.
Если рукоятка встает туго, проверьте положение шлейфов в канавках, их крепление фиксаторами – чтобы провода не соприкасались с пружиной спускового крючка. Подсоедините шлейфы к портам платы (рис.20Е), уложите их внутрь рукоятки так, чтобы они не касались микропереключателя (рис.20F). Установите на место щечки рукоятки и закрепите их винтами с помощью ключа 5/64.

Стр.46 Триггер в сборе
Шестигранным ключом 5/64 открутите винты крепления щечек рукоятки (рис.21А) и снимите щечки. Ключом 1/16 ослабьте винт-фиксатор оси (рис.21В) и, надавив тонким ключом, выньте ось (рис.21С). Аккуратно поверните спусковой крючок вперед и выньте его из рукоятки (рис.21D), не задевая микропереключатель.
Для обратной установки вставьте триггер в прорезь рукоятки и аккуратно вдвиньте его внутрь (рис. 21Е) так, чтобы не повредить микропереключатель. Совместите отверстие оси в триггере с отверстием в рукоятке (рис. 21F), вставьте в него ось так, чтобы она оказалсь в среднем положении (рис. 21G). Ключом 1/16 затяните фиксатор оси, установите на место щечки и закрепите их винтами при помощи ключа 5/64 (рис. 21Н).

Стр.48 Оправка соленоида
Для регулярного обслуживание снимать соленоид или оправку НЕ НУЖНО. В соленоиде нет никаких частей, требующих обслуживания пользователем.
Отсоедините шлейфы соленоида и глаз от платы, отделите рукоятку от корпуса (см. стр.44). Ключом 5/64 снимите два винта крепления оправки (рис.22А), после чего снимите соленоид и оправку, низ корпуса будет выглядеть, как показано на рис.22В. Убедитесь, что воздушные каналы в корпусе свободны от загрязнений, волокон, старой смазки и влаги, при необходимости – прочистите их. Крестовой отверткой снимите два винта крепления соленоида к оправке (рис. 22С). Проверьте верхний торец оправки на повреждения и загрязнения. Снимите и очистите две кольцевые прокладки А и В, а также бронзовый фильтр С (рис.22D), при необходимости замените. Установите на места сперва кольцевые прокладки, а затем бронзовый фильтр так, чтобы они ровно легли в предназначенные им канавки (рис.22Е).Проверьте боковой торец оправки на повреждения и загрязнения (рис.22F). Проверьте и очистите соленоид от грязи, волокон, старой смазки и влаги, обращая особое внимание на верхнюю запирающую поверхность и воздушные каналы (рис.22G).
Соленоид не разбирать! Самостоятельная разборка соленоида отменяет гарантию! При необходимости замены соленоид меняется целиком.
Приложите соленоид к боковому торцу оправки, убедившись, что кольцевая прокладка соленоида на месте. Совместив отверстия под винты, скрепите оправку и соленоид двумя винтами (рис.22I), не перетягивайте во избежание повреждения резьбы или самих деталей.Клапан-соленоид Etha (рис.23А) НЕ ОБСЛУЖИВАЕТСЯ. Любая попытка разобрать или обслужить соленоид отменяет гарантию. В случае, если у вас возникли проблемы с соленоидом, обратитесь в ближайший сервисный центр Eclipse (см.стр.60).
Стр.51 Кран подачи газа
ВНИМАНИЕ: отсоединить источник газа, сбросить оставшееся в маркере давление, отсоединить ствол и фидер
Отсоедините шланги от корпуса крана, вывинтите кран подачи газа из газового адаптера (рис.24А), открыв доступ к штифту и прокладкам (рис.24В). Выньте штифт с любой стороны, не потеряв два резиновых колечка на его концах (рис.24С). Очистите кран и корпус от грязи, волокон, влаги и т.п. (рис.24D). Ключом 5/32 вытолкните вставку из корпуса (рис.24Е), выньте шток из вставки. Очистите и проверьте внешние прокладки вставки 007 NBR70 (рис.25F), замените при необходимости.
Очистите и проверьте единственную внутреннюю прокладку 005 NBR90 в передней части вставки (рис.24G), при необходимости замените. Смажьте эту прокладку и тонкий конец штока Eclipse Grease. Вложите шток тонким концом во вставку так, чтобы он вышел на противоположной стороне (рис.24H и I). Ввинтите вставку в корпус прокладкой вперед. Вставьте штифт в паз (рис.24J) и наденьте на его концы прокладки 004 NBR70 так, чтобы штифт занимал серединное положение в корпусе (рис.24К). Наденьте кран на корпус и заверните его (рис.24L), подсоедините газовый шланг к прямому фитингу (рис.24М).
Сборка и обслуживание крана подачи газа завершены.



Стр. 53
Неисправность
Возможная причина
Способ устранения

Маркер не включается, батарейка свежая
Слабый контакт с терминалом
Снять батарею и выгнуть контакты терминала вовне


Поврежден контакт терминала с платой
Заменить плату

Батарея быстро разряжается
Низкое качество батареи
Использовать алкалиновые или металлгидритные батареи. Не использовать аккумуляторы.

Утечка через соленоид и/или оправку
Повреждение/неправильная установка прокладки в оправке соленоида
Установить правильно/заменить поврежденную прокладку на новую


Зазор между соленоидом и оправкой
Переустановить


Грязная/поврежденная средняя прокладка штока болта
Очистить или поменять на новую 010 NBR70


Грязная/поврежденная средняя прокладка корпуса клапана
Очистить или поменять на новую 020 NBR70


Грязная/поврежденная средняя прокладка соединителя клапана
Очистить или поменять на новую 014 NBR70


Слишком большое давление из инлайн-регулятора, срабатывание клапана сброса
Снизить выходное давление инлайн-регулятора

Утечка газа через ствол
Грязь/повреждение штока клапана
Очистить/заменить, 010 NBR70


Грязь/повреждение каналов направляющей болта
Очистить/заменить направляющую


Грязь/повреждение передних прокладок корпуса клапана
Очистить/заменить 017 NBR70 и 020 NBR70

Быстрый сброс газа через ствол
Неправильная/поврежденная прокладка на торце штока
Заменить 009 NBR70

Низкая эффективность
Внутренняя прокладка соединителя повреждена или мала
Заменить 012 NBR70

Низкая скорость
DWELL слишком низкий
Увеличить значение параметра


Слишком мал калибр ствола
Правильно подобрать ствол/шары

Маркер зажимает или колет шары
Выключен глаз
Включить глаз


Грязный болт влияет на работу глаза
Очистить болт


Загрязнен глаз
Очистить Глаз


DWELL слишком низкий
Увеличить значение параметра


Прокладки штока болта грязные или повреждены
Очистить, при необходимости заменить


Торцевая прокладка болта грязная или установлена неверно
Заменить или переустановить

Маркер не стреляет
Села батарея
Заменить батарею


Передняя прокладка штока болта слишком велика
Заменить 010 NBR70


Внутренняя прокладка штока болта слишком велика
Заменить 012 NBR70


Триггер настроен неверно
Настроить правильно


Соленоид не подключен к плате
Подключить шлейф соленоида


Микропереключатель не подключен к плате
Подключить шлейф микропереключателя


Глаз включен, но шара в каморе нет
Засыпать шары


Микропереключатель заблокирован грязью/проводами
Освободить микропереключатель


Микропереключатель поврежден
Заменить


Клапан соленоида поврежден
Заменить


Плата повреждена
Заменить

Высокая скорость первого выстрела
Давление из инлайн-регулятора скачет
Разобрать, очистить, при необходимости заменить прокладку штока

Реактив триггера
Неправильные установки Debounce
Выставить правильное значение параметра


Ход триггера слишком короткий, а усилие возврата мало
Настроить триггер, как описано в инструкции

Глаз работает некорректно
Глаз загрязнен
Разобрать и почистить


Глаз неправильно подсоединен
Красная (приемная) часть датчика должна быть на правой стороне

Глаз не работает вообще
Перебит или коротит провод
Проверить, при необходимости заменит


Приемник или передатчик развернуты лицом от каморы
Установить сенсоры рабочими поверхностями внутрь каморы

Подача разом 2+ шаров в камору
Изношены/повреждены детенты
Заменить детенты


Усилие фидера слишком велико
Отрегулировать фидер

Стрельба нестабильна
Регулятор подает слишком высокое давление
Разобрать и почистить регулятор


Регулятор загрязнен
Разобрать, почистить


Грязный или заблокированный патрубок или направляющая болта
Очистить патрубок/направляющую


Несоответствие калибра шарам
Правильно подобрать ствол/шары

Глаз выключается после выстрела
Датчик грязный
Очистить


Датчик поврежден
Заменить


Датчик смещен
Переустановить, проверит центровку

При включении маркер не стреляет
Зажат триггер
Выкрутить винт ограничения хода вперед до тех пор, пока при нажатии не будет слышен щелчок микропереключателя

Утечка через штифт корпуса
Грязная/поврежденная прокладка штифта
Очистить/заменить 006 NBR70



Стр.58
Винты крепления оправки (M2.5 x 5 CAP HEAD SOCKET)2
Винты крепления соленоида (M3 x 17 BUTTON HEAD CROSS)2
Винты крепления рукоятки и накладки глаза (6-32UNC x 5/16 COUNTERSUNK SOCKET)4
Короткий зажимной винт цанги (0-32UNF x 1/2 CAP HEAD SOCKET)1
Длинный зажимной винт цанги (без спецификации)1
Фиксатор пружины триггера (SELF-TAPPING M2.0x6)1
Винт натяжения пружины триггера (6-32 UNC x 3/16 SOCKET SET SCREW)1
Регулировочный винт триггера (2 шт), фиксатор оси триггера (1шт) (6-32 UNC x 3/16 SOCKET SET SCREW) 3
Винты крепления крана подачи газа (10-32 UNF x 1/2 SOCKET SET SCREW) 2
Передний и задний винты рукоятки (10-32 UNF x 3/8 SOCKET BUTTON HEAD)2


Стр.57 Список деталей
1
Valve Body
корпус клапана
25
Micro-switch Retaining Clip
клипса микропереключателя
49
Inline Regulator Adjuster o-ring
прокладка настр.группы

2
Valve Body o-ring
прокладка корпуса клапана
26
Micro-switch
микропереключатель
50
Inline Regulator Adjuster Internal o-ring
внутренняя прокладка настр.группы

3
Valve Body Front o-ring
передняя прокладка корпуса клапана
27
Trigger
триггер (спусковой крючок)
51
Inline Regulator Swivel
поворотное кольцо регулятора

4
Valve Joiner
соединитель клапана
28
Trigger Adjuster Screw
регулировочные винты триггера
52
Inline Regulator Bottom
низ регулятора

5
Valve Joiner External o-ring
внешняя прокладка соединителя
29
Trigger Pin Locking Screw
фиксатор оси триггера
53
Inline Regulator Bottom o-ring
прокладка низа регулятора

6
Valve Joiner Internal o-ring
внутреняя прокладка соединителя
30
Trigger Pin
ось триггера
54
Inline Regulator Seal
седло регулятора

7
Firing Poppet
шток болта
31
Trigger Pin Brass Bushing
подшипник оси триггера
55
90 Degree Macroline Fitting
уголок газовой линии

8
Poppet Spring
пружина штока
32
Trigger Spring
пружина триггера
56
Macroline Hose
шланг

9
Firing Poppet Rear o-ring
задняя прокладка штока
33
Trigger Spring Retaining Screw
винт натяжения пружины триггера
57
Straight Macroline Fitting
прямой фитинг газовой линии

10
Firing Poppet Middle o-ring
средняя прокладка штока
34
Navigation Console
панель управления
58
OOPS Knob
гайка крана подачи газа

11
Firing Poppet Front o-ring
передняя прокладка штока
35
Select Button
кнопка выбора (КВ)
59
OOPS Body
корпус крана

12
Firing Poppet Tip o-ring
торцевая прокладка штока
36
Pushbutton
внутренняя кнопка
60
OOPS Insert
вставка крана

13
Bolt Guide
направляющая болта
37
LED Lens
экран светодиода
61
OOPS Insert External o-ring
внешняя прокладка вставки

14
Bolt Bumper
бампер болта
38
PCB Retaining Clip
фиксатор платы
62
OOPS Insert Internal o-ring
внутренняя прокладка вставки

15
Bolt
болт
39
PCB
плата
63
OOPS Pin
шток крана

16
Bolt Spring
возвратная пружина болта
40
9V Battery
батарея
64
OOPS Push Rod
штифт крана

17
Bolt Tip
торцевая насадка болта
41
9V Battery Connector
контакты батареи
65
Clamping Lever
зажимной рычаг цанги

18
Front Bumper
передний бампер
42
Frame
рукоятка
66
Feed Neck
подающая трубка (цанга)

19
Break Beam Sensor Unit
датчик "глаза"
43
Inline Regulator Top
верх регулятора
67
Long Feed Screw
зажимной винт цанги (длинный)

20
Detent
детент
44
Inline Regulator Top o-ring
прокладка верха регулятора
68
Feed Swivel
ось рычага

21
Frame Screw
винт рукоятки
45
Inline Regulator Piston
шток регулятора
69
Body
корпус

22
Solenoid Valve
соленоидный клапан
46
Inline Regulator Piston o-ring
прокладка штока регулятора
70
Body Plug
штифт корпуса

23
Solenoid Manifold
оправка соленоида
47
Inline Regulator Spring
пружина регулятора
71
Purge Poppet Assembly
шток сброса в сборе

24
BBSS Wire Shoe
фиксатор шлейфа глаза
48
Inline Regulator Adjuster Assembly
настроечная группа
72
Short Feed Screw
зажимной винт цанги (короткий)



Стр.59 Кольцевые прокладки (все – NBR70по дурометру, если не указано иное)

Место



020
Корпус клапана (3шт)
010
Средняя штока болтаПередний порт оправки

017
Корпус клапана - передняяадаптер регулятора
009
Передняя штока болта

016
Шток инлайн-регулятораНиз регулятора (2шт)Задняя часть ствола
008
Внутренняя настроечной группы регулятора

015
Передняя часть ствола
007
Внешняя вставки крана
Задний порт оправки

014
Внешняя соединителя (2шт)
006
Штифт корпуса

012
Внутренняя соединителя
005
Внутренняя вставки крана (NBR90)

011
Задняя штока болтаВнешняя настроечной группы регулятора
004
Штифт крана (2шт)
Торцевая штока болта


Стр.60 Сертифицированные сервисные центры
Список сервисных центров Planet Eclipse находится по адресу www.planeteclipse.com/site/service_centres
В России дистрибьютором и головным сервис-центром является АПГ (Москва, 125080, ул. Панфилова, д.20, корп.2, тел. +7(495)7851762, www.paintball.ru )

Стр.61 Запчасти и аксессуары
ECLIPSE Grease – рекомендованная консистентная смазка
ECLIPSE OIL – рекомендованная жидкая смазка
ECLIPSE SHAFT4 BARREL KITS – набор из двух калибров .685 и .691 и передней части, общая длина 40см, различные цвета.
BALL DETENTS – фиксаторы шара для Etha.
ETHA SERVICING & SPARES – за сервисом и запчастями обращайтесь в авторизованные центры (см.выше).
ECLIPSE ETHA TOOL TUBE – набор шестигранных ключей всех необходимых для разборки и обслуживания маркера Etha размеров.