Сетевая библиотекаСетевая библиотека

Инструкция по охране труда для локомотивных бри..

Дата публикации: 21.11.2012
Тип: Текстовые документы DOCX
Размер: 82 Кбайт
Идентификатор документа: -30832254_134908704
Файлы этого типа можно открыть с помощью программы:
Microsoft Word из пакета Microsoft Office
Для скачивания файла Вам необходимо подтвердить, что Вы не робот


Не то что нужно?


Вернуться к поиску
3.12.4 Локомотивная бригада должна содержать в процессе эксплуатации в исправном состоянии необходимые защитные средства (диэлектрические перчатки и боты, диэлектрические коврики, размер которых должен быть не менее 50 х 50 см, изолирующие штанги, заземлители токоприемника и т.д.), сигнальные средства, ручные тормозные башмаки в установленном количестве и аптечку. Все, находящиеся в эксплуатации, изолирующие средства защиты и переносные заземления должны иметь штамп с указанием номера, напряжения, при котором может применяться данное средство защиты, срока годности. Испытание средства защиты ранее срока должно производиться после каждого повреждения или при малейшем подозрении на неисправность. 3.12.5 Осмотр тяговых двигателей со съемкой люков разрешается только при остановленном дизеле , опущенном токоприемнике. 3.13. Работы на пункте технического осмотра должны производиться специальной бригадой в составе: машинист и помощник машиниста тягового агрегата, слесарей по ремонту подвижного состава ПТО. Ответственность за безопасность работ на пункте технического осмотра возлагается на бригадира слесарей, распоряжения которого обязательны для всех членов бригады. При производстве ремонта на пункте технического осмотра силами локомотивных бригад ответственность за безопасность работ возлагается на машиниста тягового агрегата. 3.14 При постановке тягового агрегата в пункт технического осмотра локомотивная бригада обязана: затормозить тяговый агрегат ручным тормозом, передать блокировочный ключ и реверсивную рукоятку бригадиру слесарей. После этого машинист тягового агрегата обязан доложить бригадиру слесарей о всех замеченных неисправностях. 3.15 Во время работы тягового агрегата запрещается: - касаться изолированных и неизолированных проводов, частей машин, приборов и аппаратов, находящихся под напряжением, независимо от величины этого напряжения; - применять личные рукоятки контроллера машиниста, ключи кнопочных выключателей, а также пользоваться заменяющими их приспособлениями; - производить осмотр и продувку коллектора главного генератора при работающем дизеле. 3.16 При поднятом (или опущенном, но не заземленном) пантографе, а также при работающем дизель-генераторе запрещается: - подниматься на крышу электроподвижного состава; - открывать двери высоковольтных камер и крышевой люк тепловозной секции; - производить осмотр тяговых двигателей со снятием крышек коллекторных люков и заправку их подшипников смазкой; - открывать крышки панелей измерительных приборов на пульте машиниста; - разбирать выводные коробки и разъединять выводы проводов вспомогательных машин; - открывать крышки калориферов отопления и других нагревательных элементов; - открывать крышки желобов с проводами; - снимать кожух с контроллера и кнопочных выключателей. 3.17. Смена предохранителей должна производиться при снятом напряжении. В исключительных случаях допускается замена предохранителей под напряжением, но при снятой нагрузке. Такая замена должна производиться с помощью изолирующих клещей в защитных очках и диэлектрических перчатках. 3.18. Запрещается: - прозванивать силовые цепи и цепи управления без заземления обмоток силового трансформатора; - вращать вал группового переключателя вручную при включенной кнопке «Цепи управления»; - находиться в высоковольтной камере при передвижении тягового агрегата другим локомотивом. 3.19 При прозвонке низковольтных цепей напряжением 75 В необходимо помнить, что катушки электрических аппаратов и реле обладают значительной индуктивностью и представляют опасность при прикосновении к наконечникам проводов. 3.20. При отсоединении проводов от любого аппарата они, в первую очередь, должны отключиться от источника питания. В этом случае локомотивная бригада или лица, производящие отключение, должны тщательно изолировать и закреплять концы кабелей и проводов в положении, исключающем возможность соприкосновения с заземленными частями. 3.21. Меры безопасности при постановке тягового агрегата под высокое напряжение. 3.21.1. Прежде, чем поднять пантограф, машинист должен поставить об этом в известность помощника и других лиц, находящихся на тяговом агрегате, предварительно убедившись, что: - в высоковольтной камере, на крыше локомотива и под составом нет людей и убраны посторонние предметы (материалы, инструмент), с электрических машин и аппаратов сняты временные заземления; - двери высоковольтной камеры закрыты и заблокированы; - крышевые люки закрыты (заблокированы); - машины и аппараты готовы к пуску в работу. 3.21.2. После проверок, перечисленных в предыдущем пункте, машинист обязан: - снять с токоприемника заземлитель или отключить заземляющий разъединитель;- дважды громко объявить: «Поднимаю пантограф» или «Включаю дизель» и подать электросвистком один короткий сигнал; - поднять токоприемник способами и схемами, предусмотренными заводской инструкцией по эксплуатации тяговых агрегатов. 3.21.3. В электроустановках напряжением выше 1000 В на тяговом агрегате, поставленном под высокое напряжение, запрещается выполнять какие-либо работы. 3.22. Меры безопасности при осмотре и ремонте оборудования на тяговом агрегате при поднятом токоприемнике. 3.22.1. При поднятом пантографе локомотивной бригаде запрещается: входить в высоковольтную камеру; подниматься на крышу подвижного состава; снимать защитные ограждения аппаратов высокого напряжения; вскрывать приборы и аппараты; осматривать и ремонтировать электрическое и пневматическое оборудование под кузовом вагонов и локомотивов; соединять и разъединять межвагонные; межсекционные и межэлектровозные электрические соединения; регулировать предохранительные клапаны компрессоров на тех локомотивах, где они находятся в высоковольтной камере, прикасаться к изолированным и неизолированным проводам без перчаток, а также к частям аппаратов и машин, находящимся под напряжением (независимо от величины напряжения). 3.22.2. Допускается наблюдение за работой коллекторов вспомогательных машин при условии получения разрешения лица технического надзора (машиниста-инструктора) с участием наблюдающего с квалификационной группой не ниже 1У. При данном осмотре запрещается касаться коллектора и щеток. Снятие и установка крышек коллекторных люков у вспомогательных машин разрешается только при опущенном и заземленном токоприемнике и остановленном дизеле. 3.23. Меры безопасности при осмотре и ремонте оборудования тяговых агрегатов при опущенных токоприемниках. 3.23.1. Ремонт оборудования, расположенного на крыше локомотива, должен производиться в депо или пункте технического осмотра. 3.23.2. Осмотр и ремонт вспомогательных машин, тяговых двигателей и аппаратуры вне депо должны производиться с соблюдением следующих условий: электровоз должен быть остановлен и заторможен ручным тормозом, закреплен тормозными башмаками (если остановлен на уклоне), вспомогательные машины и аппаратура должны быть выключенными, токосъемники опущены и заземлены, реверсивная рукоятка и ключ управления щитка сняты, щитки вспомогательных машин и токосъемники заблокированы и главный выключатель выключен. После полной остановки вспомогательных машин главный разъединитель и разъединитель вспомогательных цепей должны быть отключены разъединительной штангой. Краны, подающие воздух к приводам токосъемников, должны быть закрыты. Машинист локомотива должен убедиться личным осмотром в том, что токосъемники опущены даже при нулевом показании вольтметров. Ключ от щитков управления и рукоятка реверсивного механизма перед началом работ должны быть переданы лицу, производящему работы. Получение производителем работ съемной рукоятки щитка управления или разъединительной вилки является разрешением на производство ремонтных работ. На рукоятках главного выключателя и главного разъединителя должны быть вывешены плакаты: «Не включать. Работают люди». 3.23.3. Помощник машиниста после окончания ремонта обязан подготовить оборудование локомотива к работе, обеспечить уборку материалов, инструментов, вывести из локомотива всех работающих людей, после чего он имеет право передать съемную рукоятку или вилку машинисту. Запрещается помощнику машиниста выполнять какую-либо работу на локомотиве после передачи машинисту съемной рукоятки разъединительной вилки. 3.24. Меры безопасности при ремонте крышевого оборудования. 3.24.1. На подвижном составе, находящемся на электрифицированных путях, до отключения и заземления проводов контактной сети, расположенных над этими путями, запрещается: - подниматься на крышу; - прикасаться к электрооборудованию и частям электромашин непосредственно или через какие-либо предметы; - производить осмотр крышевого оборудования, погрузку или разгрузку подвижного состава, когда отдельные части тела работающего или применяемые им приспособления могут во время работы приближаться на расстояние менее 2 м к находящимся под напряжением токоведущим частям контактной сети. 3.25. Меры безопасности при экипировке локомотива и смене тормозных колодок. 3.25.1. При наборе песка следует убедиться в том, что рукав правильно направлен в песочницу и рядом с локомотивом нет людей. Набор песка необходимо производить в защитных очках. 3.25.2. Проверяя работу песочного оборудования, нужно следить за ним, чтобы при включении песочницы песок не мог попасть в глаза. 3.25.3. В процесс экипировки локомотива топливом, смазкой запрещается курить, пользоваться открытым огнем. При этом необходимо следить за исправностью гибких шлангов. 3.25.4. Смазочные материалы следует заливать в емкости с плотно закрывающимися крышками и хранить отдельно от других материалов и инструмента. 3.25.5. При работе с охлаждающим раствором воды необходимо соблюдать особую осторожность, чтобы брызги и капли воды не попадали в глаза, на кожу рук. После набора раствора руки тщательно вымыть. 3.25.6. Хранить раствор в посуде, не имеющей крышек, запрещается. На бидонах, предназначенных для хранения охлаждающего раствора воды, должна быть надпись: «Вода отравлена, для питья не пригодна». 3.25.7. При смене тормозных колодок необходимо выпустить воздух из пневматической системы, а под колеса агрегата подложить тормозные башмаки. 3.25.8. Допускается смена тормозных колодок при наличии сжатого воздуха в пневматической системе с соблюдением следующих условий: - локомотив должен быть заторможен ручным тормозом или тормозными башмаками; - щиток управления должен быть заблокирован, ключ КУ и режимная рукоятка должны находиться у работника, производящего ремонт; - краны К4 – К8 на трубопроводах к кранам машиниста условный номер 254 и 394 в обеих кабинах должны быть перекрыты; на кранах усл.№ 254 и 394 в обеих кабинах должна быть вывешена табличка: «Не включать! Работают люди!» 3.25.9. Смену тормозных колодок следует выполнять в два лица. 4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях. 4.1. Ликвидация аварий. 4.1.1. При обнаружении на путях неисправностей, угрожающих безопасности движения, столкновениях, сходах и во всех других случаях, когда требуется помощь, машинист тягового агрегата обязан подать сигнал общей тревоги и сообщить об аварии лицу технического надзора. 4.1.2. При ликвидации аварии машинист тягового агрегата и его помощник обязаны выполнять все указания специально назначенного руководителя. 4.2. При возникновении пожара на локомотиве необходимо: 4.2.1. Дать сигнал пожарной тревоги, перевести в нулевое положение рукоятку контроллера и остановить поезд. Заглушить дизель, опустить пантограф, отключить аккумуляторную батарею, принять меры к удержанию поезда на месте, отцепить горящую секцию от поезда и от исправной секции локомотива, снять главный предохранитель и приступить к тушению пожара. 4.2.2. Машинист тягового агрегата должен лично убедиться, что пантограф опущен и контактный провод, который может быть оборван, не касается крышевого оборудования. При заедании пантографа в поднятом положении или при соприкосновении оборванного контактного провода с крышевым электрооборудованием необходимо снять напряжение с контактного провода. После этого бригада обязана приступить к тушению пожара на тяговом агрегате. 4.2.3. В случае быстрого распространения пожара, при котором создалась угроза перехода огня на состав, имеющий вагоны с огнеопасными, взрывоопасными грузами, необходимо перекрыть концевые краны, разъединить рукава тормозной магистрали и отвести локомотив на безопасное расстояние. 4.2.4. Провода, электроаппаратуру и электромашины, находящиеся под напряжением, необходимо тушить углекислотными огнетушителями (типа ОУ) или сухим песком. 4.2.5. При тушении пожара в дизельном помещении пользоваться воздухопенной установкой. Применять воздухопенную установку для тушения пожара при наличии напряжения в электроустановках тягового агрегата запрещается. 4.2.6. Аккумуляторную батарею тушить только песком. 4.2.7. Запрещается при пожарах останавливать поезд на ж.д.мостах, путепроводах, виадуках, эстакадах, в тоннелях, под мостами. 4.2.8. При невозможности ликвидировать пожар своими силами и средствами машинист локомотива обязан в установленном порядке затребовать пожарный поезд, расцепить состав и изолировать горящий локомотив. 4.2.9. После ликвидации пожара при наличии повреждений тяговый агрегат доставляется в депо с помощью другого локомотива. 5. Действие локомотивной бригады по оказанию первой (доврачебной) помощи пострадавшим 5.1. ЭлектротравмыПри оказании помощи пострадавшему от действия электрического тока необходимо как можно быстрее отключить электроустановку с помощью выключателя, рубильника, путем снятия предохранителей, разъема штепсельного соединения, при напряжении до 1000 В - перерубить провод (разрубая провод каждой фазы отдельно) топором с сухой деревянной рукояткой или отбросить его от пострадавшего сухой палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток. Для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода можно оттащить пострадавшего от токоведущих частей за одежду, если она сухая и отстает от тела. Действовать при этом следует одной рукой, соблюдая меры безопасности, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью электрооборудования и под напряжением шага, находясь в зоне растекания тока замыкания на землю. При этом не прикасаться к пострадавшему голыми руками пока он находится под действием тока. Для этого оказывающий помощь должен надеть диэлектрические перчатки или обмотать руку шарфом, надеть на нее суконную фуражку, натянуть рукав пиджака или пальто, накинуть на пострадавшего прорезиненную ткань (плащ) или сухую ткань. При напряжении выше 1000 В для отделения пострадавшего от токоведущих частей оказывающий помощь должен надеть диэлектрические перчатки и боты и вместо подручных средств (сухой палки, доски, других не проводящих электрический ток предметов) действовать штангой или изолирующими клещами, рассчитанными на соответствующее напряжение. Если пострадавший находится на высоте, то до прекращения действия электрического тока следует принять меры по предотвращению падения пострадавшего и получения дополнительной травмы. Необходимо расстегнуть на пострадавшем одежду, обеспечить приток свежего воздуха, восстановить дыхание и кровообращение путем проведения ему искусственного дыхания и непрямого массажа сердца (до восстановления пульса и естественного дыхания или до прибытия медицинских работников), наложить стерильную повязку на места электрических ожогов и произвести иммобилизацию (обездвиживание) переломов, вывихов, возникших при падении пострадавшего (шинами, подручными средствами - досками, рейками).5.2. Механические травмы При получении пострадавшим механической травмы необходимо остановить кровотечение: при артериальном кровотечении (кровь алая, вытекает пульсирующей струей) - прижать пальцем артерию, наложить выше раны жгут, закрутку или давящую повязку, движением в направлении от раны протереть кожу вокруг раны спиртом (одеколоном), смазать края раны йодом и наложить стерильную повязку. Жгут на конечности накладывать выше места ранения, обводя его вокруг поднятой кверху конечности, предварительно обернутой какой-либо мягкой тканью, и фиксировать на наружной стороне конечности. После наложения первого витка жгут необходимо прижать пальцами и убедиться в отсутствии пульса. Следующие витки жгута накладывать с меньшим усилием. Под жгут (закрутку) обязательно следует положить записку с указанием времени его наложения. Жгут (закрутку) можно наложить не более чем на один час; при венозном кровотечении (кровь темная, не пульсирует) - наложить на рану салфетку с антисептиком и давящую повязку. Дать пострадавшему обезболивающее средство. Мелкие раны, кожу вокруг них и ссадины обработать йодом или раствором бриллиантовой зелени и заклеить бактерицидным лейкопластырем. При переломе позвоночника обеспечить пострадавшему полный покой в положении лежа на спине, на жестком щите. При переломах конечностей произвести иммобилизацию (обездвиживание) сломанной конечности (шинами или любыми подручными средствами - досками, рейками) с фиксацией двух смежных суставов или руки к туловищу, ноги к ноге. При открытых переломах необходимо смазать поверхность кожи вокруг раны настойкой йода и наложить стерильную повязку до наложения шины. Шину располагать так, чтобы она не ложилась поверх раны и не давила на выступающую кость. При вывихе необходимо зафиксировать конечность (шиной, рейкой) в неподвижном состоянии, а при растяжении связок наложить на место растяжения давящую повязку и приложить холод. 5.3. Термические ожоги При ожоге первой степени (наблюдается покраснение кожи) следует охладить обожженную часть тела струей холодной воды (в течение 10 - 15 минут) или приложить холод (пакет со льдом, снегом). При ожоге второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) необходимо наложить на обожженное место стерильную повязку. При тяжелом ожоге (некроз тканей) следует наложить на обожженное место стерильную повязку. Пострадавшего необходимо обильно поить горячим чаем. Запрещается смазывать обожженное место жиром или мазями, вскрывать или прокалывать пузыри, отрывать пригоревшие к коже части одежды. 5.4. Ожоги кислотами и щелочами При ожогах кислотами обожженный участок тела следует обмыть 2-процентным раствором питьевой соды. При отсутствии питьевой соды следует обильно поливать обожженный участок тела чистой водой. При ожогах щелочами обожженный участок тела следует обмыть водой, подкисленной уксусной или лимонной кислотой, или обильно поливать чистой водой. На обожженный участок тела наложить асептическую повязку. 5.5. Отравления При отравлениях кислотами следует тщательно промыть желудок водой, для чего пострадавшему надо дать выпить несколько стаканов теплой воды и искусственно вызвать рвоту. Повторить эту процедуру следует 2 - 3 раза. Затем дать выпить активированный уголь. При отравлении газами пострадавшего необходимо вынести из помещения на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери. При остановке дыхания и сердечной деятельности обеспечить проведение искусственного дыхания и непрямого массажа сердца. 5.6. Травмы глаз При ранениях и сильных ушибах глаза (глаз) следует наложить на глаз (оба глаза) стерильную повязку. Не следует вынимать из глаза пострадавшего попавшие в него предметы, чтобы еще больше не повредить его. При попадании в глаза пыли, химических веществ или яда глаза следует обильно промыть слабой струей проточной воды в течение 10 - 15 минут. При ожоге глаз горячей водой, паром промывание глаз не рекомендуется, на глаза следует наложить стерильную повязку. Пострадавшего независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб следует доставить в лечебное учреждение. 5.7. Во всех случаях поражения электрическим током, получения механических травм, тяжелых термических ожогов, ожогов кислотами, щелочами, ядами, а также отравлений пострадавшего необходимо доставить в лечебно-профилактическое учреждение. 6. Требования охраны труда по окончании работ. 6.1. Перед окончанием смены локомотивная бригада обязана: - произвести уборку в дизельном помещении и в проходах локомотива с соблюдением мер предосторожности (при заглушенном дизеле); - остановить локомотивосостав для смены, не проезжая сигналы и предельные столбики; - не останавливать локомотивосостав на стрелочных переводах; - доложить принимающей смене о всех недостатках, обнаруженных во время работы. 6.2. В случае нарушения в течении смены безопасности (сход подвижного состава, поломка оборудования, «уход вагонов» и т.д.) локомотивная бригада обязана прибыть лично для дачи объяснений руководящим работникам локомотивного депо (машинисту-инструктору, заместителю начальника локомотивного депо по эксплуатации, начальнику депо), а в их отсутствие – руководителям ПТУ. Составил: Начальник локомотивно-вагонного депоП.С.Паламарчук Зам. генерального директора по ПКи ОТ В.И. Стародубцев ООО «ЛЕКС-Сервис» И.В.Шульга Утверждаю: И.о.начальника ПТУ __________Д.Ф.Казанцев ДОПОЛНЕНИЕ к инструкции по охране труда машиниста мостового крана Включить в инструкцию по охране труда для машиниста мостового крана в раздел № 4: «Требования безопасности в аварийных ситуациях» мероприятие по эвакуации машинистов кранов в аварийной ситуации. При возникновении аварийной ситуации, при которой невозможно покинуть кабину крана через посадочную площадку, машинист крана должен эвакуироваться через верхний люк в кабине машиниста. При этом машинист мостового крана обязан, используя монтажный пояс, пристегнуться к страховочному тросу, расположенному вдоль подкранового пути и передвигаться, соблюдая личную осторожность, к крану находящемуся на месте стоянки и через посадочную площадку стоящего крана спуститься в цех. Согласовано: Зам.технического директора по ОТ и ПБЕ.В.ХлебуновЮридический отдел И.о.начальника локомотивного депо С.А.АнтоненкоНачальник вагонного депоП.С.Паламарчук ИНСТРУКЦИЯ по обслуживанию тепловозов серии М-62 машинистом в одно лицо г.Березовский 2012 Согласовано:Утверждаю: Председатель профкома Технический директор ОАО «Черниговец» _________П.И.Плотников _________ Р.Р. Минибаев«___» ___________2012г. «___»__________2012г. ИНСТРУКЦИЯ по обслуживанию тепловозов серии М-62 машинистом в одно лицо 1. Настоящая инструкция устанавливает обслуживание тепловозов серии М-62 одним машинистом, занятым на работе по перевозке угля вагонами парка ОАО «РЖД», а также выполнение маневровых и хозяйственных работ при наличии руководителя работ. 2. Тепловозы, обслуживаемые одним машинистом, должны быть оборудованы: 2.1. Устройствами контроля бдительности (автостопом ЭПК-150). Устройство контроля бдительности должно быть исправно и опломбировано, во время движения постоянно включено. 2.2. Исправной радиостанцией и скоростемером с заправленной лентой. 2.3. Зеркалами заднего вида с левой и правой стороны. 2.4. Рукоятка крана машиниста усл. №254 должна иметь фиксатор. 3. Для работы на тепловозах в «одно лицо» должны назначаться наиболее опытные, дисциплинированные машинисты имеющие стаж работы не менее двух лет, получившие заключение машиниста-инструктора с записью в формуляре и ознакомленные с настоящей инструкцией под роспись. 4. Работа машиниста должна осуществляться по установленному графику. Запрещается использование их рабочего времени сверх установленной продолжительности рабочей смены, а также на работы более двух ночей подряд. 5. Перед каждым вступлением на работу машинист должен пройти предрейсовый медицинский осмотр. 6. Перед началом поездной и маневровой работы машинист обязан: 6.1. Доложить дежурному по станции (поездному диспетчеру) о готовности к работе. 6.2. Ознакомиться с планом предстоящей работы. 6.3. Сделать запись в бортовом журнале о состоянии устройств контроля бдительности. 6.4. Перед троганием поезда проверить с обеих сторон отсутствие препятствий для движения, наличие разрешающего сигнала и его принадлежность пути отправления. Осмотр поезда с противоположной стороны производить с помощью зеркал заднего вида. 7. Служебный осмотр (ТО-1) во время эксплуатации возлагается на машинистов тепловозов и проводится в дневное время. Технический осмотр (ТО-2) производится по установленному графику на ПТО локомотивов. Смену тормозных колодок следует производить при техническом обслуживании локомотива (ТО-2) совместно с работниками ПТОЛ или при приемке-сдачи смены со сменным машинистом. 8. Запрещается устранять неисправности тепловоза во время движения. В случае проявления неисправности, которая не требует немедленной остановки, машинист должен согласовать с дежурным по станции (поездным диспетчером) возможность остановки поезда (тепловоза) на одной из станций с целью осмотра и возможности дальнейшей эксплуатации тепловоза. 9. Одиночное передвижение тепловоза при маневрах производится без руководителя работ. Руководитель работ или составитель должен иметь при себе исправную переносную радиостанцию и по ней вести переговоры с машинистом тепловоза. При перерыве радиосвязи из-за неисправности радиостанции движение локомотива запрещается. 10. При необходимости выхода машиниста тепловоза из кабины управления машинист обязан: 10.1. Предупредить по радиосвязи дежурного по станции (поездного диспетчера) о причине и продолжительности отсутствия в кабине, после возвращения в кабину доложить о готовности к дальнейшей работе. 10.2. Остановить поезд (тепловоз) по возможности на площадке и прямом участке, если не требуется экстренной остановки. 10.3. Привести в действие автотормоза поезда, вспомогательный тормоз локомотива и ручной тормоз, взять с собой реверсивную рукоятку контроллера машиниста. 11. При возникновении пожара на тепловозе машинист обязан перевести в нулевое положение рукоятку контроллера машиниста, остановить поезд, заглушить дизель, принять меры к удержанию поезда на месте, сообщить по радиосвязи дежурному по станции (поездному диспетчеру) о причине остановки, требуемой помощи и приступить к ликвидации пожара имеющимися на локомотиве средствами. 12. Управление локомотива осуществляется только из головной кабины по ходу движения, кроме случаев предусмотренных в местной инструкцией по организации движения поездов и маневровой работе. В виду наличия на локомотиве двух кабин управления, при смене направления движения, машинист должен осуществлять переход согласно п.4 инструкции ЦТ-ЦВ-ЦЛ-ВНИИЖТ/277: 12.1. На локомотивах, не оборудованных блокировочным устройством № 367, в нерабочих кабинах комбинированный кран и разобщительный кран на воздухопроводе от крана вспомогательного тормоза № 254 к тормозным цилиндрам должны быть перекрыты. Разобщительные краны на питательном воздухопроводе, воздухопроводе от воздухораспределителя к крану № 254 и разобщительный кран на воздухопроводе от тормозной магистрали к скоростемеру на всех локомотивах должны быть открыты и их ручки опломбированы. 12.1.1. При смене машинистом кабины управления должен быть соблюден следующий порядок выполнения работ. 12.1.2. В оставляемой кабине управления, не оборудованной блокировочным устройством № 367, машинист должен: - перед уходом из кабины произвести экстренное торможение кранами машиниста № 222, 222М, 328, 394, 395. После полной разрядки магистрали ручку комбинированного крана перевести в положение двойной тяги. - ручку крана № 254 перевести в последнее тормозное положение и после наполнения тормозных цилиндров до полного давления перекрыть разобщительный кран на воздухопроводе к тормозным цилиндрам - убедиться в отсутствии недопустимого снижения давления в тормозных цилиндрах (допускается снижение давления в тормозных цилиндрах не более 0,2 кгс/кв.см в 1 мин); Перейдя в рабочую кабину, машинист должен: - открыть разобщительный кран на воздухопроводе к тормозным цилиндрам от крана № 254; - перевести ручку крана машиниста из тормозного положения в поездное; - открыть комбинированный кран, поставив его ручку вертикально вверх, когда уравнительный резервуар зарядится до давления 5,0 кгс/кв.см; - перевести в поездное положение ручку крана № 254. 12.2. В оставляемой кабине управления, оборудованной блокировочным устройством № 367, машинист должен: - перед уходом из кабины произвести экстренное торможение краном машиниста и разрядить тормозную магистраль до нуля; - ручку крана машиниста № 254 перевести в последнее тормозное положение. Когда в тормозных цилиндрах установится полное давление, перевести ключ блокировочного устройства из нижнего положения в верхнее и вынуть его;- убедиться в отсутствии недопустимого снижения давления в тормозных цилиндрах; 12.3. Перейдя в рабочую кабину, машинист должен вставить ключ в блокировочное устройство и повернуть его вниз. После этого ручку крана машиниста перевести в поездное положение, зарядить тормозную сеть до установленного давления. 12.4. Ручка комбинированного крана в нерабочей и рабочей кабинах должна находиться в вертикальном (поездном) положении. 12.3. Окончив все операции по переходу в рабочую кабину, машинист обязан: - до приведения локомотива в движение проверить по манометру тормозных цилиндров работу автоматического и вспомогательного тормозов; - после приведения локомотива в движение выполнить проверку действия вспомогательного тормоза при скорости движения не более 3 - 5 км/ч до остановки локомотива. 13. Запрещается выполнять какие либо ремонтные работы в электроустановках в одно лицо. 14. После возвращения в кабину доложить дежурному по станции, поездному диспетчеру о готовности локомотива к работе. 15. При внезапном ухудшении здоровья в пути следования и возникновения аварийной ситуации, угрожающей безопасности движения, безопасности людей, работающих на путях и подвижном составе, необходимо принять все меры к срочной остановке поезда, сообщить о случившемся по радиосвязи дежурному по станции, поездному диспетчеру, и оговорить порядок последующих действий. 14. Во всех вопросах, не предусмотренных настоящей инструкцией, руководствоваться правилами технической эксплуатации железных дорог РФ, инструкциями по сигнализации, движению поездов и маневровой работе на железных дорогах РФ, инструкцией по эксплуатации тормозов подвижного состава железных дорог РФ, правилами по технике безопасности и производственной санитарии, местной инструкцией по организации движения поездов, маневровой работы и эксплуатации ж.д. транспорта ОАО «Черниговец», инструкцией по охране труда для машинистов и помощников машиниста локомотивов. И.о. начальника локомотивно-вагонного депо А.В. Ященко Согласовано: Зам. генерального директора по ПКи ОТ В.И. Стародубцев ООО «Лекс-сервис» И.В. Шульга