Сетевая библиотекаСетевая библиотека

Загадки географии. От Отюкэна до Телья. Альманах «А ты ищи меня на карте!». Выпуск второй

Загадки географии. От Отюкэна до Телья. Альманах «А ты ищи меня на карте!». Выпуск второй
Загадки географии. От Отюкэна до Телья. Альманах «А ты ищи меня на карте!». Выпуск второй Владимир Кучин Второй выпуск альманаха «А ты ищи меня на карте!» включает шесть новелл. Автор в популярной форме расскажет читателю о родине тюрков Отюкэн, стране Ематай в Японии, стране Ма И на Филиппинах, государстве Гангга Негара в Малайзии, Панхейе – стране богов у африканского берега и загадочном городе Телья в Финляндии. Загадки географии. От Отюкэна до Телья Альманах «А ты ищи меня на карте!». Выпуск второй Владимир Кучин © Владимир Кучин, 2020 ISBN 978-5-4498-5377-6 (т. 2) ISBN 978-5-4498-5378-3 Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero Загадки географии. От Отюкэна до Телья. От автора Друзья, мы выходим на старт географического путешествия по страницам второго выпуска альманаха «А ты ищи меня на карте!». Обозначим маршрут: – Отюкэн; – Ематай; – Страна Ма И; – Гангга Негара; – Панхейя; – Телья. Автор представит читателю свои решения географических загадок, связанных с указанными именами мест, стран и городов, расскажет интересные факты о временах далеких, дальних, недавних и очень близких. Каждый свой рассказ – в этом выпуске их шесть – автор сопровождает картой с необходимыми авторскими комментариями Вперед, друзья, наш курс на восток в Казахстан и Монголию к таинственному месту Отюкэн – легендарной родине тюрок. Новелла двенадцатая. Казахстан. Монголия. Отюкэн Наш последний 11-й географический рассказ в первом походе по страницам альманаха «А ты ищи меня на карте!» мы завершили в Чуйской долине, в предположительном месте нахождения города Баласагун – столицы Государства Каракитаев. Переместимся на восток – на правый берег реки Артис – так древние тюрки называли Иртыш, позже называвшийся Ертиш. Нас интересует местность под названием Отюкэн. Все историки, занимавшиеся изучением истории тюрок, упоминают это название. Уместно будет привести некоторые цитаты. Гумилев в сочинении «Древние тюрки», написанном после 1935 года, сообщает [1]: «Поэтому Кутлуг перевел орду в Отюкенскую чернь – горную тайгу на склонах Хангая. Здесь, в чащах и ущельях, укрылись тюрки от имперских латников; здесь основали они БАЗУ (выделение мое) своих сокрушительных набегов». Гумилев, таким образом, Отюкэнскую чернь поместил на склоны хребта Хангай в западной Монголии, и предположил, что тюрки основали там БАЗУ. Применение подобного непривычного для древних времен термина было вынужденным – т.к. никакого древнетюркского города на склонах Хангая археологами не обнаружено. Работа русского историка Кляшторного, написанная совместно с казахским историком Султановым, и изданная в 1992 году, содержит такое упоминание Отюкена [2]: «В 679—687 гг. восточные тюрки в результате упорной борьбы за независимость с Китаем восстановили свое государство. Первым каганом стал Кутлуг, принявший титул Эльтериш-каган. Его ближайшим помощником и советником был Тоньюкук, оставивший описание своих деяний запечатленным на каменной стеле руническим письмом. Центр каганата находился в Отюкене (Хангайские горы), а его западной границей уже при Эльтерише был Алтай». Кляшторный заменил слово «база», использованное Гумилевым, на слово «центр», но не прибавил ясности с существованием столицы тюркского каганата, а также отказался от термина «чернь». Чтобы уточнить термин «чернь» обратимся к географической энциклопедии [3]: «ЧЕРНЬ, черневая тайга, – наименование пихтовых лесов, развитых на зап. склонах хребтов Салаира, Кузнецкого Алатау, Горной Шории, Зап. и Сев.-Вост. Алтая (на выс. От 500 до 1400 м). Для Ч. Характерны: высокая производительность древостоев; примесь осины; подлесок из черемухи, рябины и калины, мощный травостой». Таким образов «чернь» это пихтовые леса в среднегорье. В монументальном труде «История Казахстана» современные казахские ученые пишут [4]: «В середине VI в. сеяньто (кыпчаки) находились в политической зависимости от тюркских каганов. Значительная их часть жила в Хангае, другая переселилась в Восточный Тянь-Шань. В начале VII в. в Северной Монголии сеяньто возглавили союз десяти племен теле. В 630 г. сеяньто, отделившись от этого союза, образовали свое Сирское государство в центре Отюкенской черни (Хангай). Его границами стали Алтай и Хинган, Гоби и Керулен. На севере каган сеянто подчинил страну енисейских кыргызов. В 646 г. токуз-гузы нанесли поражение сеянто, таким образом, государство сиров (кыпчаков) пало. Однако вскоре сиры в союзе с тюрками стали грозной силой в Центральной Азии. В 691 г. вместе с тюрками они отвоевали у уйгуров, возглавлявших конфедерацию племен тогуз-гузов, Отюкенскую степь». Авторы «Истории Казахстана» невольно вступают в противоречие с Гумилевым, который называл Отюкен – чернью «с чащами и ущельями», ибо в степи нет чащи и ущелий и, следовательно, нет возможности создать «базу» и укрыться от «имперских латников». И как мы уточнили в энциклопедии – «чернь» это леса, растущие на склонах гор средней высоты, т.е. – это не степь! Главными источниками по истории тюрок служат каменные стелы с руническими текстами, один из которых упоминает Кляшторный. Обратимся к работе советского археолога Малова «Памятники древнетюркской письменности», изданной в 1951 году, и содержащей практически полные сведения об тюркских текстах. Стелы с этими текстами [5] находятся в Монголии в верхнем течении реки Орхон, которая начинается в Хангайских горах. В этих текстах неоднократно встречается термин «Отюкэнская чернь». На тюркском языке в записи русскими буквами это звучит как «ОТКН ЖЫШ». При этом, в частности, говорится: «Ол амты анык жок тюрк каган Отюкэн жыш олурсар». Что означает – «Если в Отюкэнской черни сидит (на престоле?» тот тюркский каган». Из этой фразы, практически и сделан вывод, что «база» либо «центр», а не упомянутые мной историки также пишут – «столица», тюркского каганата была в Отюкэнской черни. Завершим наше небольшое исследование, и обратимся к карте. Мы уже использовали этот единственный картографический древнетюркский источник – карту 11-го века, нарисованную Махмудом аль-Кашгари [6]. Иллюстрация к новелле двенадцатой. На приведенной в качестве иллюстрации карте можно прочитать названия: – тюрки; – северо-восточнее тюрок – уйгуры; – Отюкэн – на восточном берегу реки Иртыш; – западнее реки Иртыш – Татарская пустыня; – на границе Татарской пустыни – река Атиль – Волга. Таким образом, карта аль-Кашгари противоречит и трудам наших историков, и содержанию рунических надписей на тюркских стелах. В своем труде «Диван Лугат аль-Тюрк» Аль-Кашгари дает точное определение термину Отюкэн [6]: «Отюкэн – это название места в пустынях земли татар. Это близко к земле уйгуров». В Орхонской надписи устами Тоньюкука (см. выше) дано другое определение места Отюкэн [5]: «Когда же ты (тюркской народ) находясь в Отюкэнской стране, лишь посылаешь караваны (за данью), у тебя совсем нет горя, когда ты остаешься в Отюкэнской черни, ты можешь жить, созидая свой вечный племенной союз, и ты, тюркский народ, сыт». Большинство историков верят надписям на Орхонских стелах, но что делать в таком случае с очень авторитетным трудом аль-Кашгари. Мог ли он ошибаться? Ответа на этот вопрос нет. На иллюстрации справа я привел небольшой фрагмент рунической надписи. Тюрки писали столбцами сверху – вниз, столбцы шли справа – налево. Я привел подряд четыре слова – как на стеле. Некоторые гласные буквы у древних тюрок писались, некоторые не писались. Поэтому термин Каган, записанный КГН, вполне вероятно в те далекие времена звучал не так, как мы его произносим – «Каган», но понять это нет никакой возможности. Это касается и темы нашей новеллы – возможны разные произношения: Отукен, Отюкен, Ётукэн, и т. д. Малов, пишет «Отюкэн», большинство историков «Отюкен». Я использую транскрипцию Малова. На этом наша новелла завершена, но загадка Отюкэна не разгадана. Географических успехов Вам, друзья. Литература к новелле двенадцатой 1. Л. Н. Гумилев «Древние тюрки», М.: «Кристалл», 2003. 2. С. Г. Кляшторный, Г. И. Султанов «Казахстан – летопись трех тысячелетий», Алма-Ата: «Рауан», 1992. 3. Краткая географическая энциклопедия, в 5 т., ред. А.А.Григорьев, М.: ГНИ «Советская энциклопедия», 1960—1964. 4. «История Казахстана» в 4 т., ред. М. К. Козыбаев, Алматы: «Атамара», 1996. 5. С.Е.Малов «Памятники древнетюркской письменности», М. – Л.: Изд. АН СССР, 1951. 6. Mahmud al-Kashari «Diwan Luyat at-Turk», Harvard University, 1982. Новелла тринадцатая. Япония. Ематай Из загадочного Отюкэна – легендарной родины тюрок – из Казахстана с берегов Иртыша или из Монголии с берегов Орхона отправимся на восток в не менее загадочную Японию. Нас интересует исторически первое японское государство Ематай. Развернутое описание проблемы связанной с определением географического положения государства Ематай дано в классической книге историка Воробьева, который так и называет раздел в своей книге – «Загадка местонахождения владений вадзин». Читаем начало этого раздела [7]: «Самое раннее упоминание о стране народа вадзин (кит. вожэнь) мы находим в китайском источнике «Вэй чжи». Однако лаконизм главы о вожэнь в «Вэй чжи», некритическое смешение сведений, относящихся, возможно, к разным народам и полученных составителем из вторых рук, сочетаются с нечеткостью чисто географических представлений о расположении описываемых земель и народов и породили проблему местонахождения владений Ва, которая не решена окончательно и по сию пору. Уже авторы «Нихонги» (это первый японский хронологический документ – прим. автора) столкнулись с этой проблемой и не могли безоговорочно принять дат и версий «Вэй чжи», поэтому они избрали другой путь: они цитировали «Вэй чжи» в примечаниях к основному тексту и лишь намекали на то, что Химико, правительница Ематай, и Дзингу, царица Ямато, – одно и то же лицо, поскольку они жили примерно в одно время. В 1264 г. Ематай впервые отождествили с Ямато в «Секу Нихонги». Мотоори Норинага в 1778. г. обосновал расположение Ематай на Кюсю, косвенно подкрепляя этим право местного князя посылать дань за рубеж и получать помощь оттуда. Находка известной золотой печати в 1784 г. укрепила эту теорию и способствовала появлению гипотезы, по которой и Химико и Дзингу привязывались к Кюсю. Позднее археологи установили существование двух культурных центров: с ханьскими зеркалами на Кюсю и вэйскими – в Центральной Японии, на о-ве Хонсю (Кинай), где находилось Ямато. Наличие остатков вэйской культуры считалось доказательством связей Ямато с династией Вэй и центрального положения Ямато в III в. Это усилило позиции сторонников отождествления Ематай с Ямато. Однако неспособность историков той поры использовать археологические материалы и воссоздать картину завела проблему расположения Ематай в тупик. Этот тупик стал преодолеваться лишь после второй мировой войны. В настоящее время одни помещают Ематай на Северное Кюсю, другие – в центр Хонсю, отождествляя Ематай с Ямато, и эти две точки зрения противостоят друг другу. Сторонники первой теории думают, что Ематай, вероятнее всего, находилось в нынешнем уезде Ямато в пров. Тикуго на Северном Кюсю и поэтому все сказанное в «Вэй чжи» о вожэнь должно относиться к Северному Кюсю». Дополнительную сложность в решение загадки государства Ематай внесли географические названия – и на острове Кюсю и на острове Хонсю были территории, имевшие в далекие времена одинаковые названия – Ямато. На востоке острова Кюсю так назывался уезд в провинции Тикуго, расположенной в районе реки Тикуго. В настоящее время это префектура Фукуока. На острове Хонсю так называлось японское государство 6-го и более поздних веков. Местность восточнее современного мегаполиса Осака называется равнина Ямато, и одна железнодорожная станция до наших времен сохранила название Ямато Такадо. Не решает загадку Ематай и археология. Читаем у Воробьева [7]: «Хотя археологи Японии предпочитают теорию «Ематай в Кинай» (т.е. на Хонсю – прим. автора), современная археология не может выявить такой краткий период, как время существования Ематай. Бесспорно, некоторые археологические находки скорее благоприятны для теории «Ематай на Кюсю», поскольку на Северном Кюсю сохранились развалины крепостей тех времен – когоиси, о могиле же царицы Химико в Ематай «Вэй чжи» говорит: «Соорудили большую насыпь из 100 с лишним шагов в поперечнике…». По-видимому, речь идет о насыпи – сферическом кургане, не похожем на курганы в виде замочной скважины в Кинай. Распространение бронзовых мечей и копий на Кюсю, а дотаку – в Кинай скорее подтверждает, что «Вэй чжи» имело в виду Северное Кюсю». Дотаку – это бронзовый колокольчик. В своей цитате Воробьев его упоминает как аргумент – и это очень типично для археологов. Если в могильных курганах на Хонсю находят колокольчики дотаку, а в могильных курганах на Кюсю – бронзовые мечи и копья, а китайские документы упоминают при описании государства Ематай – именно мечи и копья – значит, – и все государство Ематай было на Кюсю. Удивительная логика! Вопросы истории Древней Японии, связанные с государством Ематай, в той или иной степени изложены во всех советских и русских книгах этой тематики. Но с географической точки зрения и 2-томная академическая «История Японии» [8], и «История Древней Японии» Мещерякова и Грачева [9], и «История Японии» Дейнорова [10] новых сведений и версий нам не добавляют. Единственное отличие этих сообщений от обширного текста Воробьева в том, что государство Ематай отечественные историки часто называют страной Яматай. Причина этого изменения имени географического объекта очень проста – исходные тексты о стране Ематай написаны в китайских текстах китайскими иероглифами, и допускают и такое фонетической толкование. Интересные метаморфозы с именем государства Ематай и именем ее правительницы мы обнаруживаем у зарубежных авторов, чьи книги были изданы в России в переводе. В книге Киддера «Япония до буддизма» [11] упомянутая выше Химико, – правительница страны Ематай – названа автором королевой страны Ямадай по имени Пемифу. В книге Ричарда Теймса «Япония. История Страны» [12] утверждается, что теперешняя Япония названа в китайских текстах «Землями Ва», что в переводе на русский язык означает – «Земли карликов», на которых живут какие-то «яматаи». Земли Ва разделены на множество государств, и самым могущественным правителем среди них является шаманка (!) Химико, что в переводе означает «Дочь Солнца». Французская писательница Даниэль Елисеев в свой интересной книге «История Японии» [13] называет страну Ематай страной Яматай-коку, утверждая, что именно такое название принято в современной Японии. При этом Даниэль пишет, что Яматай-коку можно называть «Страна Ва», или же на китайский манер «страна Во». В завершение приведем цитату из книг автора, чья «История Японии» не была переведена на русский язык. Историк Кеннет Хеншалл пишет [14]: «Большая часть наших знаний об этих (т.е. японских) царствах, как и вообще о жизни в Японии, почерпнута из китайских документов. Первые записи с упоминанием об этой стране встречаются в китайской истории «Хань Шу» (история Хань), которая завершилась примерно в 82 году нашей эры. Эти записи относилось к «Земле ва» – тогда это означало «Земля гномов» – состоящей из ста королевств, чьи посланцы регулярно привозили дань на китайскую факторию в Корее в городе Ло-Лан. Гораздо более подробное описание «Земли гномов» дано в книге Вэй Чжи (история Вэй, одного из трех царств Китая в то время) написанной в 297 году нашей эры. В разделе «Восточные варвары», который также включает и описания различных народов Кореи и Маньчжурии, Вей Чжи рассказывает о визите в Землю Ва в 240 году китайца Вэй. В частности Вэй описывает сильнейшее из ста королевств земли Ва – королевство Хси-Ма-Тай, что правильно переводится на японский язык как «Яматай». Королевством Яматай управляла незамужняя царица-шаманка, называвшаяся Химико. Она была довольно загадочной фигурой, которая добилась власти после многих лет войны и занималась магией, околдовывая людей. Химико постоянно проживала в крепости, где ее охраняли 100 мужчин, и прислуживали 1000 женщин и только один слуга-мужчина. Именно через этого слугу-мужчину королева Химико общалась с внешним миром. Королева Химико занималась только духовными вопросами, а все административные вопросы в ее королевстве решал ее младший брат. В 238 году королева Химико следуя традиции, соблюдаемой, по крайней мере, с 57 года нашей эры отправила посольство с данью к китайскому императору. По записям китайских историков королева Химико умерла в 248 году нашей эры в возрасте 65 лет, и была похоронена вместе с телами ста рабов принесенных в жертву. После смерти королевы Химико в королевстве Яматай наступили смутные времена, на престол попытался взойти правитель – мужчина, но народ отказался ему подчиниться, поэтому трон королевства Яматай заняла 13-летняя девочка по имени Ийо, родственница Химико». Подведем итоги нашего географического путешествия в Японию. 1. Самой раннее известное государство в древней Японии относится к 3 веку нашей эры и называется Ематай, с вариантами – Яматай, Ямадай. 2. Япония в те времена у китайцев носила имя «Земля Ва». Или «Земля Во», что означает либо земля карликов, либо земля гномов. Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=51848009&lfrom=334617187) на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
КУПИТЬ И СКАЧАТЬ ЗА: 160.00 руб.