Сетевая библиотекаСетевая библиотека
Медовые силки Владимир Фёдорович Власов Медовые силки – это сердце, притягивающее к себе все прелести мира и наполняющее человека любовью. Через свои чувства мы познаём мир и проникаем с самые сокровенные тайны мироздания. Сердце – это и душа, и дух, связывающие нас с тонким духовным миром, в котором мы обитаем вечно, и который постоянно питает наше сознание. Поэтому через сердце мы можем продлеваться в бесконечности, потому что оно всегда бьётся в унисон со всей Вселенной и знает всё, что происходит повсюду. Чтобы стать совершенным, нужно всего лишь прислушаться к биению своего сердца. Даосские рассказы о многообразии мира 1. Почему у бессмертного на макушке нет волос (О чём не говорил Конфуций) В год гуй-сы осенью начальник области в Билине Чжан некий встретил Яна, всем известного даоса, Халат носил всегда который цвета неба синий, Не удержался, чтобы не задать ему вопроса. Лицо, как у ребёнка, того было молодое, А волосы седые, лысина лишь на макушке, Без волоска единого в пятак величиною, Как бы была видна в лесу полянка у опушки. Спросил Чжан: «Почему так»? И был удивлён ответом, Даос сказал с улыбкой: «Разве вы не замечали, Что по краям пути – трава, а посредине – нету, Её ведь вытоптали люди, там когда гуляли». Не понял Чжан, подумал, что тот за нос его водит, Потом дошло, хотя такое слышать непривычно, Что это место там, душа где входит и выходит, Поэтому там волосы и не растут обычно. Раз ночью у буддийского монастыря остался Даос сидеть, хотя монах и сделал приглашенье, Чтоб тот вошёл, решительно войти тот отказался, И это вызвало у всех монахов удивленье. А утром все увидели, как только солнце встало, Даос сидел, внимания на них не обращая, А на макушке дитё пухленькое танцевало, Тянулось к солнечным лучам, их грудью поглощая. 2. Хрупка и скоротечна жизнь (О чём не говорил Конфуций) Зимой в девятый год девиза Юн-чжэна правленья(1) В краю, северо-западном, несчастие случилось, Произошло в горах ужасное землетрясенье, В уезде Цзесисян, в Шаньси, земля вдруг провалилась. Места были, где ещё ямы не образовались, Деревни жители, одной, места те раскопали, Увидели, что там все члены семьи Цю лежали, Их трупы разложились, вещи в целости остались. Хозяин как раз взял весы, чтоб серебро там взвесить, В руке серебряный зажал он слиток и скончался. Как жил он, о чём думал, когда с жизнью расставался? Хрупка и скоротечна жизнь и ничего не весит! Пояснение 1. Девятый год девиза Юн-чжэна правленья – 1731 г. 3. Ветер, поднятый драконами (О чём не говорил Конфуций) Раз осенью в год синь-ю девиза Цзянь-лун правленья (1) Тайфун деревья вырывал, все люди увидали, Дрались как в небе два дракона до изнеможенья, Над Гуанлинем нёсся ветер, раскрывая дали. В жилищах у людей всю мебель, пологи и рамы, Оконные, одежду – всё смело и разбросало По улицам; по площадям заборы разметало, Платков лишились все простые женщины и дамы. Тарелок восемь и пиал шестнадцать на пирушке В одно какое-то мгновенье со столов пропали И, ветром унесённые, на землю все упали За десять ли от места на горы одной верхушке. А в доме некого Ли на столе хлеба их теста, Закуски рыбные, как и мясные, подавались, Но в сильный ураган ничто не тонуло их с места, Все блюда, как стояли на столе, стоять остались. Но было странно то, что жившая от арки слева Цинбайлюфан на улице Наньцзе в квартале шумном Красавица одна, толь женщина, а толи дева, С ребёнком села у ворот, помывшись, с видом умным, Порывом ветра подняло её вверх. Все видали, Как будто кукла на скамье она как бы сидела, И словно на спине дракона в небо улетела, А через миг исчезла в облаках в далёкой дали. На следующий день же всем она так рассказала, Пройдя из Шаочжэня путь, цела и невредима, Пешком аж в сорок ли, за целый день лишь одолимый: – «Когда меня подняло вверх, то с самого начала В ушах свистел так ветер, что я очень испугалась, Чем выше я была, тем холоднее становилось, Хотела видеть город, когда в небо поднималась, Но видела лишь дымку, облаками всё закрылось. Не знаю, высоко летела я, иль было низко, Однако, когда стала падать, медленно спускалась, Как в паланкине ехала, но небо было близко, И потому моя душа в смущенье оставалась». Пояснение 1. Год синь-ю девиза Цзянь-лун правленья -1741 г. 4. Возвращённый долг (О чём не говорил Конфуций) Курьер уезда Ганьцюань Цзоу со смуглой кожей Шёл ночью мимо Симэньдацзе, и луна светила, Домой запаздывал, и третья стража наступила, Всё было тихо, на дороге не было прохожих. Под ясенем увидел Цзоу домик необычный, С решётками, ворота же открытыми стояли, К ним прислонилась женщина, вид был вполне приличный, Ждала кого-то будто, в домике ещё не спали. Вид сделав, что хочет курить, к ней Цзоу обратился, И попросил её огня, та прятаться не стала, Обрадованный Цзоу, видя это, оживился, В дом за руку её он ввёл, она не возражала. Усевшись на скамью, о встрече с ней договорился На следующий день, пришёл назавтра в ожиданье, Но в доме только гроб стоял, он очень удивился, А на скамье – след пепла и теней двух очертанье. Он понял сразу, было то бесовским наважденьем, И огорчился, что всё обернулось так бесславно. Раз как-то утром, встав, сказал жене он с раздраженьем: – «Один семь лянов серебра мне задолжал недавно, Пойду потребую с него долг». И из дома вышел, В тот день он не вернулся, и уже не возвращался, Наутро шум на улице поднялся, кто-то слышал, Что в чайной лавке кто-то чай пил, а потом скончался, Владелиц лавки сообщил властям, труп осмотрели, Причину смерти незнакомца не установили, Хозяин лавки гроб должен купить, власти решили, И обрядить покойника так, как ему велели. Услышав это, жена Цзоу посмотреть решила, Кто умер, а умерший её мужем оказался. Жена из интереса, сколько стоит гроб, спросила, Сказал тот: «Серебра семь ляном долг на мне остался». 5. Дух ивы (О чём не говорил Конфуций) Чжоу Ци-куня из Ханчжоу люди уважали, Он старшим был учителем в училище в Лунцюане, Когда ложились спать, ночь каждую в центральном зале Собой сам колокол звонил, будил, как утром ранним. Послал слугу Чжоу стеречь, звали его Юй Луном, Увидел в зале человека тот большого роста, Который приближался к колоколу в свете лунном, И по нему бил кулаком, будто кувалдой, просто. Юй Лун был храбрецом, в него он выстрелил из лука, Тот, раненный стрелою, сразу в бегство обратился, Назавтра тихо было всё, ни голоса, ни стука, Два месяца прошло и ураган вдруг разразился, Огромную он иву вырвал из земли с корнями, Она рядом с училищем у стен его упала, Стали пилить её, в ней поперёк стрела застряла, Где скрыты были оперенье с остриём ветвями. Все поняли, что оборотень в дереве скрывался, И в колокол бил по ночам, будил народ весь местный. До тех пор в Лунцюане свой цзинши (1) не появлялся, А в том году Чэн некий стал учёным вдруг, известным. Пояснение 1. Цзинши – учёная степень, присуждаемая претендентам на областных государственных экзаменах. 6. Беспричинно раскрывающиеся двери (О чём не говорил Конфуций) Покойный господин Сунь Се-фэй (1) был тогда в Юньнани, Заведовал училищем, что на Ухуа горке В тринадцатую ночь первой луны дверей все створки Вдруг распахнулись сами, словно вихрь в ночном тумане, Замки слетели, петли, Сунь не знал, в чём есть причина, Дивился, что травинки в их саду не шелохнулись, Во всех домах все двери в ту ночь сами распахнулись, И неизвестно, что это была за чертовщина. Следили месяц, случай сей исследуя пытливо, Но ничего подобного потом уж не случалось, Быть может, в Новый год к народу Небо постучалось, Напомнить всем, что людям в дружбе нужно жить счастливо. Пояснение 1. Сунь Сэ-фэй – прозвание сановника, учёного и поэта XVIII в. Сунь Цзянь-луна. 7. Известие об успехе на экзамене (О чём не говорил Конфуций) У Хэн из Сюнина в Чжэнцзяне обладал познаньем, Студентом будучи, учителей всех ненавидел, В год и-ю Цянь-лун (1) накануне опубликованья Экзамены имён выдержавших, слуга сон видел Семьи У, закричал, и вмиг семейство пробудилось: – «Наш барич выдержал экзамены! Всем поздравленье»! Его спросили, в нём откуда это уверенье, И он ответил: «Вашему слуге ночью приснилось: Дух-покровитель местности меня у храма встретил, И мне сказал, чтоб я семью поздравить отправлялся, Повозку из ворот дух выводил, как я приметил, И к господину У на встречу ехать собирался. Сказал он: «Всем обычаям и правилам согласно, В провинции кто сдаст экзамен, сразу станет знатным, И дух земли поздравить его должен сей-же-часно. Вот собираюсь его встретить словом благодатным». Услышав это, У был очень рад, но не поверил, В успех поверить свой ему сомнение мешало, Когда список готов был, его сразу он проверил, И в списке том имя его шестнадцатым стояло. Пояснение 1. Год и-ю правления под девизом Цянь-лун – 1765 г. 8. Великий князь с коровьей головой (О чём не говорил Конфуций) Чжуан Гуан-юю, крестьянину, в Лиян приснилось, Что оборотень в двери постучал к нему с рогами, Сказал ему и сразу того сердце покорилось: – «Я с головой коровьей князь, стою здесь перед вами. Мне приказал Владыка тут остаться, наш Верховный, И чтоб вы жертвенною пищей все меня кормили, Повесьте в каждом доме на дверь образок, духовный, Молитесь мне, всё сделаю, чтоб вы счастливо жили». Чжуан проснулся, рассказал о сне всем деревенским, Как раз поветрие в то время моровое было, Все согласились с ним, что лучше верить в дух, вселенский, Средства собрать, построить храм собрание решило, Сидячего где духа было бы изображенье, С рогами, с бычьей головой и человека телом, В деревне так возникло странное сооруженье, И сразу совершилось от болезни исцеленье. Вот так и действие тогда молитвы возымели О всех рожденьях сыновей, богатом урожае, А женщины в деревне той лишь сыновей желали. Все, кто чего-то там просил, то сразу же имели. В деревне непрерывно возжигали все куренья, И князя все просили, что душа б не пожелала, Ни что дать не скупилось людям то изображенье, Деревня богатела, всё имея, процветала. Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/vladimir-fedorovich-vlasov/medovye-silki/?lfrom=334617187) на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
КУПИТЬ И СКАЧАТЬ ЗА: 49.90 руб.