Сетевая библиотекаСетевая библиотека

Принц из моих снов

Принц из моих снов
Автор: Рэй Морган Жанр: Зарубежные любовные романы, короткие любовные романы Тип: Книга Издательство: Центрполиграф Год издания: 2011 Цена: 59.90 руб. Просмотры: 51 Скачать ознакомительный фрагмент FB2 EPUB RTF TXT КУПИТЬ И СКАЧАТЬ ЗА: 59.90 руб. ЧТО КАЧАТЬ и КАК ЧИТАТЬ
Принц из моих снов Рэй Морган Любовный роман – Harlequin #117 Келли Врозис посвятила свою жизнь изучению таинственной страны Амбрии и поиску потомков королевской династии, свергнутой двадцать пять лет назад. Случайно увидев в газете фотографию отставного военного Джо Тэннера, Келли понимает, что он – один из исчезнувших принцев, и решает во что бы то ни стало познакомиться с Джо… Рэй Морган Принц из моих снов Глава 1 Похоже, за ним снова кто-то наблюдает. Тихо выругавшись, Джо Тэннер закрыл глаза и подставил лицо жаркому калифорнийскому солнцу. Он достаточно времени провел в качестве рейнджера в джунглях Юго-Восточной Азии, чтобы чувствовать кожей взгляд преследователя. Когда ты развил в себе шестое чувство в целях самосохранения, оно никогда уже тебя не подведет. «Это все равно что умение кататься на велосипеде. Учишься один раз и на всю жизнь», – подумал он, открывая глаза и поворачиваясь, чтобы попытаться определить местоположение того, кто за ним следил. Впервые Джо почувствовал, что стал объектом чьего-то внимания, еще вчера, но не придал этому особого значения. Такому высокому привлекательному мужчине, как он, с бронзовым загаром и выгоревшими на солнце светло-каштановыми волосами, было трудно остаться незамеченным. Поначалу он думал, что это праздное любопытство. Поскольку полдня на нем ничего не было, кроме шорт, он привык к тому, что на него смотрят. Точнее, на его шрамы. Кроме того, у него на уме были вещи поважнее. Сегодня вечером должен приехать человек, связанный с его прошлой жизнью. Особа, с которой он никогда раньше не встречался. Думая о грядущих переменах, он нервничал и забывал о том, что за ним ведется наблюдение. Только сегодня у Джо возникло ощущение опасности. Когда волоски у него на загривке начали вставать дыбом, он понял, что ситуация требует внимательного рассмотрения. В конце концов, береженого Бог бережет. Он окинул взглядом пляж Сан-Диего. Стояла теплая погода, и «подозреваемых» было хоть отбавляй: серфингисты, матери, играющие с детьми, бродяги, просящие милостыню, фигуристые девицы в бикини, призывно улыбающиеся ему. Было время, когда он улыбнулся бы им в ответ, но те дни остались в далеком прошлом. «Ты бы мог вести себя с ними поприветливее», – упрекнул его внутренний голос. Джо проигнорировал его. Какой в этом смысл? Ответив на их знаки внимания, он бы только подтолкнул их к решительным действиям, а ему нечего им предложить. Джо перевел взгляд на ларек с мороженым, затем на магазинчик, торгующий футболками с фривольными надписями, на парковку, где молодая парочка страстно целовалась, прислонившись к спортивному автомобилю. Молодо-зелено. Внезапно ему захотелось предупредить их, чтобы они не полагались ни друг на друга, ни на кого бы то ни было. В жизни можно рассчитывать только на самого себя. Обещаниям и клятвам нельзя верить. Неизменен только закон Мерфи: если может случиться что-то плохое, это обязательно случится. Нужно быть к этому готовым. Но он не стал делиться с ними своим горьким жизненным опытом. Они бы вряд ли его послушали. Молодежь не ищет легких путей и не желает учиться на чужих ошибках. По чьей же вине волоски на его загривке встают дыбом? Слепого нищего в выцветшей гавайской рубашке, сидящего на деревянном стульчике, рядом с которым лежит его старая колли? Исключено. Полицейский, медленно едущий на велосипеде по бетонной дорожке вдоль пляжа? Нет, его работа следить за порядком. Бездомная женщина, кормящая хлебом голодных чаек? Подросток, выполняющий акробатические трюки на скейтборде? Нет, не они. В конце концов число подозреваемых сократилось до одного. Судя по тому, как участился пульс Джо при виде этого человека, он не ошибся. Его преследователь болтался у заборчика, который отделял пляж от дорожки. Джо надел солнцезащитные очки, чтобы тот не заметил, что он смотрит в его сторону. На наблюдавшем была толстовка с капюшоном, скрывающим пол-лица, и мешковатые джинсы, на которые снизу налип мокрый песок. Джо присмотрелся повнимательнее, и ему понадобилось всего несколько секунд, чтобы понять, что это молодая женщина, выдающая себя за парня. Из-за этого чувство опасности только обострилось. Будучи опытным военным, он знал, что самая серьезная угроза зачастую прячется за безобидной внешностью. Даже хорошеньким женщинам и детям нельзя доверять. Джо слегка повернулся, чтобы сделать вид, будто наблюдает за серфингистами, но продолжил краем глаза следить за женщиной. Она села на заборчик, достала из кармана толстовки блокнот и, что-то в нем записав, снова его убрала. Да. Это точно она. Что ему делать дальше? Джо принялся обдумывать возможные варианты своих дальнейших действий. Открытая конфронтация обычно приносила отрицательный результат. Женщина стала бы все отрицать и ускользнула бы. Вполне вероятно, вместо нее прислали бы другого, более компетентного человека. Нет, ему следует искать причину болезни, а не пытаться лечить симптомы. Он хотел знать, кто за всем этим стоит. Единственным способом докопаться до сути дела было подобраться к женщине поближе, вовлечь ее в разговор, попробовать завоевать ее доверие. Но для этого ему придется заставить ее сделать ход, который выдаст ее намерения. Почему нет? В ближайший час ему все равно нечего делать. Наклонившись, Джо поднял свою доску для серфинга и направился к другому пирсу. Его ремонтировали, поэтому повсюду стояли таблички с предупреждениями. Он находился далеко от людной части пляжа. Это место как нельзя лучше подходит для того, что он задумал. Он шел по мягкому песку, зная, что сейчас его хромота еще более заметна. После ранения прошел уже почти год, но его нога только недавно начала восстанавливаться. Джо не стал оборачиваться, чтобы узнать, следует ли женщина за ним. Он в этом не сомневался. Люди, желающие испортить ему жизнь, всегда четко придерживались своих планов, и он не сомневался, что на этот раз будет точно так же. Келли Врозис закусила губу, когда мужчина, за которым она наблюдала, вдруг повернулся и направился в безлюдную часть пляжа. Следует ли ей пойти за ним? Ее сердце учащенно забилось. Придется, если она хочет довести до конца то, ради чего сюда приехала. У нее есть всего неделя, и она уже потратила впустую полтора дня. Либо она убедится в том, что Джо Тэннер действительно тот человек, за которого она его принимает, либо отправится домой ни с чем. Глубоко вдохнув, Келли засунула руку в карман, где лежал миниатюрный фотоаппарат, и слезла с ограждения. «Пора», – пробормотала она про себя, после чего пошла вдоль пляжа, держась ближе к магазинам, но не выпуская из вида высокого загорелого мужчину с доской для серфинга. Келли знала, что он ее не заметил. Она была не из тех, кого обычно замечают в толпе. К тому же она выбрала наряд, которым невозможно привлечь внимание мужчины. Вчера, приехав из аэропорта и зарегистрировавшись в мотеле, Келли дважды прошла мимо дома, арендованного Джо Тэннером. При этом она так нервничала, что едва могла дышать. Что же с ней будет, когда она встретится лицом к лицу с мужчиной, чью биографию изучала почти год? Не хватало ей только хлопнуться в обморок. Насчет обморока она, конечно, преувеличила, но в этом мужчине было что-то такое, что заставляло ее сердце учащенно биться. Впрочем, она никогда бы не призналась в этом своим коллегам, которые отговаривали ее от поездки. Она работала аналитиком в амбрийском телеграфном агентстве в Кливленде, штат Огайо. Ее родители по происхождению были амбрийцами, и она быстро стала экспертом во всем, что касалось Амбрии, страны ее предков. Об этом маленьком островном государстве мало кто знал, особенно при его нынешнем ксенофобском режиме. Келли интересовали судьбы потомков королевской династии, которая была свергнута двадцать пять лет назад. В официальных документах говорилось, что все дети были убиты вместе со своими родителями в ту роковую ночь. Однако ходили слухи, будто кто-то из них мог выжить. Когда Келли почти год назад увидела в одном из печатных изданий фотографию Джо Тэннера, героя войны, возвращающегося домой, она была потрясена. – О боже! Он же вылитый… Этого не может быть… Но он так похож… Она с самого начала знала, что это безумие, и все ее коллеги были с ней согласны. Итак, она начала наводить справки о Джо Тэннере, используя все доступные источники. За это время она стала одним из лучших экспертов во всем, что касалось королевских потомков. Она знала о них все. Постепенно ее интерес к ним перерос в одержимость. И вот ей представилась возможность проверить свою теорию на практике. Но она до смерти боялась разговора с Джо Тэннером. Келли была не робкого десятка. Она жила с двумя братьями и привыкла иметь дело с мужчинами. Но Джо она причислила к особой категории. Судя по тому, что она о нем читала, он человек необычный. Он выжил в ситуациях, в которых, казалось, выжить невозможно. Что он предпримет, когда узнает, что кто-то вмешивается в его жизнь? – Келли, ты не должна этого делать, – сказал ей ее босс Джим Хокер, когда она поведала ему о своих планах. – Ты позволяешь одержимости взять верх над здравым смыслом. Стоило тебе один раз взглянуть на фотографию в газете, и твое богатое воображение придумало целый заговор. – Но что, если я права? – не унималась она. – Я должна поехать в Калифорнию и сама все выяснить. Джим состроил гримасу: – Келли, ты собираешься докучать человеку, делавшему с людьми такие вещи, которые не снились тебе даже в самых страшных кошмарах. Даже если он действительно тот, за кого ты его принимаешь, почему ты думаешь, что он обрадуется разоблачению? Оставь эту безумную затею. – Это вовсе не безумие. Ты только подумай, каким важным может оказаться это открытие для амбрийской общины в случае моей правоты. – Даже если ты и права, это все равно что идти в логово льва. Без поддержки агентства ты будешь совсем одна. – Он решительно кивнул: – Нет, Келли. Не делай этого. Лучше отправляйся на Бермуды или в круиз. Главное, держись подальше от Калифорнии. Но Келли не послушалась. Она должна была проверить правильность своей догадки. Она дала Джиму слово, что будет очень осторожна и не подойдет к Джо Тэннеру, пока не убедится, что ей ничего не угрожает. Разумеется, когда Келли прибыла на место, все оказалось намного сложнее, чем она предполагала. Она выделила Тэннера из толпы сразу, но скоро поняла, что посредством одного лишь наблюдения много не узнает. Ей нужна была информация, а время шло. Сегодня утром она потратила целый час, наблюдая за тем, как он скользит на доске по волнам, и пытаясь придумать план. Для начала она могла бы расспросить людей, которые его знали. Нет, не расспросить их. Скорее поболтать с ними. Келли уже начала составлять список предполагаемых контактов. В нем был продавец из небольшого продуктового магазинчика на углу, где Джо вчера вечером покупал фрукты, а также девушка модельной внешности, живущая в соседнем коттедже. Она дважды с ним поздоровалась, и он, хотя и без особого энтузиазма, улыбнулся ей. Эта красотка может что-то знать. Джо Тэннер не из тех, кто разбрасывается улыбками. А какая у него улыбка! При воспоминании о ней по телу Келли пробежала дрожь, хотя она предназначалась не ей. В списке также были и другие его соседи – два студента, снимающие квартиру в двухэтажном здании рядом с его домом. Келли видела, как он с ними разговаривал утром, когда они вывозили свои велосипеды. Она в шортах и футболке совершала пробежку по его улице, и ей посчастливилось стать свидетелем этой сцены. Обнаружив, что Джо взял доску для серфинга и направился в сторону пляжа, она быстро переоделась в джинсы и толстовку и пошла за ним. Келли уже проделала довольно большую работу, но результатов практически не было. Она начала испытывать раздражение, поскольку надеялась на большее. Она продолжала идти вдоль магазинов, отмечая, что у большей их части вход заколочен досками. Вскоре здания закончились, и она оказалась в полупромышленной зоне с остатками строений. Похоже, в этой части берега шли работы по благоустройству. Осмотревшись, она обнаружила, что вокруг никого нет. Затем она перевела взгляд на пляж и замерла на месте. Где он? Задумавшись, она поняла, что в последний раз видела Тэннера перед тем, как он зашел за старую рыбацкую лодку, вытащенную на песок. Она посмотрела на океан, затем на здания. Где же он? Спустился под закрытый пирс? Она стала ждать, но Джо все не появлялся. На той стороне пирса никого не было. Там начинался каменистый берег, к тому же сгущался туман. Для серфинга это неподходящие условия. Зачем он взял с собой доску, если не собирался плавать? Наверное, чтобы ее не украли, решила Келли. Но куда он мог деться? Оглянувшись назад, Келли нахмурилась. На пляже и тротуаре полно людей, но они кажутся такими далекими. Впереди тихо и мрачно. Что ей делать? Келли плотно сжала губы. Она должна продолжать идти. Она больше не может себе позволить тратить драгоценное время, дежуря рядом с его домом, как вчера. Слишком скучно и почти безрезультатно. Вздохнув, она направилась дальше, собираясь выяснить, где он, за лодкой или под пирсом. Сгустился туман, и мокрый песок под босыми ногами начал остывать. Келли быстро обошла старую лодку. Никаких признаков присутствия Джо. Придется ей заглянуть под пирс. Она наморщила нос. Темное и сырое место не выглядело заманчивым. Из-за теней большая его часть не просматривалась. Возле свай кишели крабы. Даже вода казалась мрачной. Остановившись, Келли снова осмотрелась, размышляя, где он мог быть. Из-за тумана видимость ухудшилась. Ей придется пройти под пирсом, чтобы узнать, что на той стороне. Послышался вой сирены, сигнал судам в тумане, и Келли стало не по себе. Обстановка напоминала начало фильма ужасов. Келли медлила. Она действительно должна это сделать? Может ли она повернуться и пойти назад? Любой благоразумный человек на ее месте именно так и поступил бы. Но Келли собиралась продолжить то, ради чего сюда приехала. Вздохнув, она шагнула под осыпающийся пирс. Там оказалось темно и сыро, и она попыталась сосредоточиться на световом пятне в противоположном конце. Всего несколько шагов, и… Когда из ниоткуда появилась чья-то рука и схватила ее сзади за толстовку, Келли пошатнулась и замерла на месте. – Значит, вы женщина, – раздался грубый мужской голос. – Какого черта вам здесь надо? От потрясения у нее закружилась голова. Келли попыталась отстраниться, но ноги не слушались ее. Она повернула голову, чтобы выяснить, кто ее схватил. Это был Джо Тэннер, человек, за которым она следила? Она едва различала мужчину в темноте. Видела только, что он высокий и крепкого телосложения. Под действием инстинкта самосохранения она дернулась с места и побежала к свету. Ей казалось, что она кричит, но она не слышала звука собственного голоса. Только скрип мокрого песка под ногами и свое учащенное дыхание. И грубое ругательство, когда мужчина догнал ее. Толкнув ее на песок, он угрожающе навис над ней. Келли пришла в ярость. Да как он смеет так с ней обращаться? В то же время она испытывала страх. В густом тумане никто из присутствующих на пляже не может видеть, что он делает. Она знала, что ей не следует рассчитывать на чью-либо помощь. Она и этот мужчина были словно отрезаны от остального мира. В голове промелькнуло предостережение Джима: «Когда он узнает, что ты за ним следила, ты пожалеешь о своей безумной затее». Келли принялась лихорадочно вспоминать то, чему ее учили на курсах самообороны три года назад. Где же все эти болевые точки, черт побери? – Кто вы? – Его пальцы вцепились в ее толстовку. – Почему вы меня преследуете? Облегченно вздохнув, Келли на несколько секунд закрыла глаза, чтобы успокоиться. Это действительно Джо Тэннер, и он не собирается причинять ей боль. Пока он просто хочет с ней поговорить. Она снова открыла глаза и, посмотрев на него, произнесла: – Вы не могли бы меня отпустить? – Я не сделаю этого, пока не узнаю, почему вы за мной следите. – Я за вами не слежу, – возразила Келли, и ее щеки тут же вспыхнули. – Лгунья. До сих пор он не сделал ей больно и, похоже, не собирался. Она начала успокаиваться. Главным из чувств, которые она сейчас испытывала, была досада. Ей следовало действовать более профессионально. Тогда бы она не лежала сейчас на песке под объектом своего исследования. Она очень надеялась, что Джим и остальные никогда об этом не узнают. Она почти слышала слова Джима: «Вот видишь, Келли. Я же говорил тебе не лезть в это дело». Разумеется, она возразила бы в ответ, но никто не стал бы ее слушать. Стиснув зубы, Келли постаралась сосредоточиться на происходящем. Она была вынуждена признать, что это оказалось нелегко. Тело мужчины, прижимающего ее к земле, было мускулистым и загорелым. Таким соблазнительным. Хорошо, что на ней джинсы и толстовка. – Ну давайте же, – настаивал Джо. – Я хочу знать, кто вас сюда послал. – Его тон был ледяным, и все мысли о его теле тут же улетучились. – На кого вы работаете? – Н-ни на кого. Фактически это правда. Ее начальство не одобряет этого расследования. Она действует сама по себе. – Лгунья, – снова повторил Тэннер. Протянув руку, он стянул капюшон с ее головы, и ее светлые кудри рассыпались по плечам. Она посмотрела на него своими большими темными глазами, и он нахмурился: – Какого черта? Эта хрупкая девушка совсем не походила на мужеподобную стерву, закаленную в боях, которую он ожидал увидеть. Она неопытна. Ни один здравомыслящий человек не подослал бы ее к нему. Джо знал, что ни при каких обстоятельствах нельзя терять бдительность и проявлять снисхождение к противнику. Но внутренний голос подсказывал ему, что этот случай – исключение из правил. Она слишком маленькая, слишком мягкая. Окинув взглядом ее хрупкую фигурку, он пришел к выводу, что у нее нет с собой оружия. Однако в карманах толстовки у нее лежат какие-то мелкие предметы. Ему часто доводилось лицом к лицу сталкиваться с опасностью. Он противостоял вооруженным до зубов убийцам, снайперам, специалистам в области пыток, знойным красоткам, прятавшим в бюстгальтере капсулы с ядом. Это хрупкое создание не подходит ни под одну из перечисленных категорий. Он на сто процентов уверен, что она не принадлежит к жестокому миру, с которым ему приходилось вести борьбу много лет. Так какого черта она здесь делает? – Я не преследую вас, – заявила Келли. Подняв бровь, он цинично посмотрел на нее: – В таком случае это, наверное, любовь. Зачем еще вам столько дней ходить за мной по пятам? Потрясенная его словами, хотя и сказанными в насмешку, Келли открыла рот, чтобы ответить, но смогла издать лишь какой-то сдавленный звук. – Ладно, можете не признаваться мне в любви, – мягко произнес Джо, хотя в его тоне по-прежнему слышалась издевка. – Но мы останемся в таком положении до тех пор, пока вы не дадите мне ответ. – Какой еще ответ? Она попыталась выбраться из-под него, но тут же поняла, что это ошибка. Он еще сильнее прижал ее ноги к песку своей ногой. Грудь его почти касалась ее груди, и нервные окончания в ее теле звенели от напряжения. Очевидно, этот человек не любит, когда за ним следят. Он в ярости и хочет знать правду. Келли была из тех, кто может дать словесный отпор, но сейчас словно язык проглотила. Голубые глаза Джо как будто заглядывали внутрь нее и могли прочитать каждую ее мысль, каждую эмоцию. Келли уставилась на него словно зачарованная, не в силах пошевелиться. – Я не собираюсь с вами церемониться. Выбирайте: либо вы мне все рассказываете, либо я продолжу вас так держать. Облизав пересохшие губы, Келли еле слышно пробормотала: – Я… я не могу. – Почему, черт побери? Я хочу знать правду. Келли тряхнула головой, пытаясь прояснить мысли. Что она может ему сказать, чтобы он отступил? Ее объяснения займут слишком много времени. Под его натиском она не сможет и двух слов связать. – Мне. мне нужно встать, – наконец произнесла она. – Если вы меня не освободите, у меня начнется истерика. – Хватит притворяться, – отрезал Джо, но затем пристально на нее посмотрел, и похоже, то, что он увидел, его убедило. Он неохотно отстранился и поднялся. – Ох уж эти женщины, – пробормотал он. Глубоко вдохнув, Келли поправила одежду и осмотрелась. Туман закрыл солнце, но песок здесь был еще теплым, и это немного успокаивало. – Как вас зовут? – спросил Джо. – Келли Врозис. Он улыбнулся про себя. Ответ девушки был спонтанным. Это означает, что она назвала свое настоящее имя. Странно. Обычно люди в таких ситуациях лгут. – Хорошо, – сказал он. – Я был к вам добр. Теперь ваша очередь. Ее глаза широко распахнулись. – Что? – спросила она, качая головой, словно не понимала, что ему от нее нужно. Его терпение подходило к концу. – Ладно, Келли Врозис, я вам объясню. Существует всего три причины, по которым люди меня преследуют. Одним нужна информация, другие хотят мне помешать что-то сделать. Но большинство тех, кто меня преследует, хотят меня убить. – Он пристально посмотрел на нее: – Итак, к какой из категорий вы относитесь? Глава 2 Почувствовав приступ паники, Келли снова покачала головой: – Ни к одной из этих. Честное слово. Суровые черты Джо исказила презрительная гримаса. – В таком случае какова ваша цель? Посмотрев на него, Келли тяжело сглотнула. Все получилось не так, как она планировала. Ее ошибка может привести к серьезным последствиям. Ей вдруг стало страшно. Она совсем одна. Если она попадет в беду, ей никто не поможет. Что, если она уже в беде? Келли окинула Джо Тэннера взглядом. На его загорелом мускулистом теле много шрамов. Весь в песке, с бронзовым загаром и выгоревшими на солнце светло-каштановыми волосами, нуждающимися в стрижке, он нисколько не походит на принцев, которых она видела до сих пор. Что, если она ошиблась? Как она могла подвергнуть такой опасности свою карьеру и свою жизнь? – Я видел, как вы что-то писали в блокноте, – произнес он, приблизившись к ней. – Это имеет отношение ко мне, не так ли? Келли сделала шаг назад. – Что? Нет. – ответила она, хотя знала, что выражение лица выдает ее. В его голубых глазах читался вызов. – Я бы хотел взглянуть. Глубоко вдохнув, Келли призвала на помощь остатки самообладания: – Вы не имеете права. Это частная собственность. Моя собственность. – Если это касается меня, я имею полное право. – Нет, не имеете! – Дайте сюда блокнот. – Нет. – Лучше отдайте мне его по-хорошему, – предупредил ее Джо. Келли не знала, что у него на уме, но предчувствовала, что ей это не понравится. Она быстро сделала шаг назад. – Подождите. – Она поднесла руку ко рту. – Кажется, вы сломали мне зуб. Джо посмотрел на нее с недоверием, и она его в этом не винила. Она солгала, чтобы отвлечь его внимание. – Когда? – Когда вы меня схватили. К ее удивлению, в его глазах промелькнуло беспокойство. – Позвольте-ка мне взглянуть. Снова приблизившись к ней, Джо взял ее лицо в ладони, и ей ничего не осталось, кроме как послушно открыть рот. – Вот. – Она провела кончиком языка по ровному краю переднего зуба. Он наклонил голову. Его ладони на ее щеках были теплыми и нежными, и у нее закружилась голова. Но приятное ощущение продолжалось недолго. Он коснулся ее зуба и отстранился. – Насколько я вижу, в ходе моей мастерской атаки ни одного зуба повреждено не было. Посмотрев на него, Келли снова провела кончиком языка по краю зуба: – А мне показалось, что он сломан. Джо тем временем протянул руку и потянул вниз замочек молнии на ее толстовке. – Эй, – возмутилась она, безуспешно пытаясь отстраниться. – Что вы себе позволяете? – Проверяю, – спокойно ответил он. – Проверяете что? – Келли была вне себя от гнева. – Не беспокойтесь. У вас нет ничего такого, что я не видел бы до сих пор. – Неожиданно он улыбнулся. – Я просто хочу выяснить, есть ли у вас какое-нибудь записывающее устройство. Она собралась запустить руку в кармашек на груди, где лежал маленький диктофон, но Джо ее опередил. – Ага. – Достав диктофон, он помахал им у нее перед носом. – Так я и думал. – Отдайте! – воскликнула она, отчаянно пытаясь вырвать у него из рук свою вещь. – Вы не можете его забрать. Дразняще улыбаясь, Джо поднял диктофон выше: – Подайте на меня в суд. Пока она повторяла свои тщетные попытки, он запустил руку в другой ее карман и вытащил оттуда блокнот и крошечный цифровой фотоаппарат. – Сейчас же верните мне мои вещи! – потребовала Келли, сверкая глазами. При мысли о том, что она ведет себя как обиженная женщина, а не как уверенный в себе профессионал, Келли внутренне содрогнулась. Она не должна ему позволять так с ней обращаться. – Это несправедливо. – Несправедливо? – Положив ее вещи на большой валун, Джо встал перед ним, чтобы у нее не было ни малейшего шанса их забрать. – Жизнь вообще несправедливая штука, детка. Пора бы себе это уяснить. Да как он смеет так с ней разговаривать? Упершись руками в бока, Келли гордо вскинула подбородок: – Вы больше и сильнее меня. У вас заведомое преимущество. Это несправедливая борьба. Схватив ее за края капюшона, Тэннер притянул ее к себе и встретился с ней взглядом. К своему большому удивлению, Келли не увидела в его голубых глазах угрозы или насмешки. Пока она в них смотрела, он провел по ее щеке ладонью: – Кто сказал, что мы боремся? Внезапно его голос стал хрипловатым и чувственным. Он окутал ее, словно бархат. Неожиданно ярость Келли уступила место желанию. Такому сильному, какого она не испытывала никогда раньше. У нее кружилась голова, и ей казалось, что она вот-вот упадет в обморок. Закрыв глаза, Келли собралась с силами. Что бы он ни задумал, она этого не допустит. – Только не надо заговаривать мне зубы, – решительно произнесла она, посмотрев на него снова. – Вы думаете, что можете манипулировать мной как марионеткой, не так ли? Убрав руку от ее лица, Джо цинично усмехнулся: – Похоже, я имею дело с драматической актрисой. – Послушайте. Вы забрали все, что у меня было с собой. Доказали, что вы сильнее меня. – Она протянула руку. – Теперь вы можете вернуть мне мои вещи? Джо покачал головой: – Пока нет. – Он задумчиво посмотрел на нее. Он уже проверил карманы толстовки. Остались только карманы джинсов. – Я бы хотел взглянуть на какой-нибудь документ, удостоверяющий вашу личность. Где ваш бумажник? – О нет, – произнесла она, пятясь назад. – К этим карманам я вас не подпущу. Его губы дернулись. – Полагаю, это было бы слишком. – произнес он с очевидным сожалением. – Даже для вас, – закончила за него она. – Кроме того, вы не имеете права этого делать. Джо пожал плечами: – Хорошо. Возвращайтесь сюда и присаживайтесь. – Он указал ей на валун. – Давайте проверим, что вы обо мне узнали. Он собирался просмотреть ее записи. Не зная, что ей делать, Келли нахмурилась. Не будь ей нужно поближе с ним познакомиться, она бы отреагировала на его вторжение в ее личное пространство совсем по-другому. – Садитесь, – снова сказал он. – Простите, – отрывисто бросила Келли. – У меня нет времени. Мне нужно найти полицейского, чтобы он вас арестовал. Джо потер глаза: – Келли, сядьте. Она посмотрела на него с вызовом: – Нет. Он устало посмотрел на нее: – Может, мне вас снова схватить? Опустившись на длинный черный валун, он принялся проверять ее вещи. – Эй, вы не имеете права. – Она подошла ближе. – Можете поискать полицейского, чтобы он меня остановил, – произнес Джо, листая ее блокнот. – Здесь подробное описание двух последних дней моей жизни, – заметил он. – Но довольно скучное. – Правда глаза колет, – отрезала она. Его рот искривился. Это не единственная вещь, причиняющая ему неудобства. Нога, в которую его ранили почти год назад, еще не полностью зажила. Сейчас она заболела, потому что он слишком долго на нее опирался. И все же сейчас ему намного лучше, чем в те дни, когда он только вернулся из-за границы. Он страдал, как физически, так и душевно. Но горечь из-за того, что произошло в последний день его пребывания на Филиппинах, была сильнее телесной боли. Ведь в тот день женщина, которую он любил, умерла у него на руках. Зачем Келли Врозис здесь? Это очередная охотница за сенсациями? Сначала он думал, что у нее на уме что-то более ужасное. Было много людей, которые хотели его убить. Но он был уверен, что она приехала сюда не за этим. Она не хочет причинить ему вред. Ей нужна только информация. В госпитале, где он лежал, постоянно торчал репортер, который видел фото Джо в статье о «вернувшихся героях» и хотел написать его историю. Джо не согласился дать ему интервью. Он не хотел, чтобы кто-то зарабатывал деньги на их с Энджи трагедии. Последнее, в чем нуждались парни вроде него, – это известность. Она может сделать тебя бесполезным, погубить твою карьеру, а зачастую и жизнь. Поэтому лучше всячески избегать публичности. Он подумывал вернуться к работе. Его телесные раны почти зажили. В отличие от душевных. Будет ли от него какая-нибудь польза? Этот вопрос не давал ему покоя. Он уволился из вооруженных сил, но частные лица предлагали ему выгодные контракты. За большие деньги он должен будет делать то же, что и раньше. Признаться, ничего другого он и не умел. Но хватит ли у него выдержки для этой работы? Не исчезла ли она, когда он потерял любимую женщину? Это вряд ли имеет какое-то значение. Через несколько часов сюда с Филиппин прилетит его маленькая дочка, которую он никогда не видел. Ему следовало бы готовиться к этому. Джо не знал, какой будет его жизнь после приезда Мэй и чем он займется дальше. Одно он знал наверняка: нельзя допускать, чтобы о нем писали. Ни в коем случае. – Значит, ваша цель – информация? – спросил он, продолжая листать блокнот. – Не совсем, – ответила Келли. Джо продолжал, словно она ничего не говорила. – Жаль, что вас не было рядом, когда я провозил контрабанду через границу, – саркастически усмехнулся он, глядя на нее. – Или когда я устраивал в своем доме оргии с публичными женщинами. Или прятал у себя дезертиров. Наконец она села рядом с ним на камень: – Я не верю, что вы делали все эти вещи. Джо поморщился: – Черт побери. Сейчас вы скажете, что уважаете меня и все в таком духе. Келли смерила его гневным взглядом. – Вы ошибаетесь на мой счет, – сказала она. – Я не собираюсь искать темные пятна в вашей биографии. Его веки слегка опустились, губы сжались в тонкую линию. – Нет? Тогда что же вам от меня нужно? Келли медлила. Что она должна ему сказать? Как бы ей отсюда уйти, не открывая ему правду? Для этого еще слишком рано. У нее есть все основания полагать, что, когда Джо Тэннер все узнает, он будет относиться к ней еще хуже. Он помахал перед ней блокнотом. – Это я. – В его голосе слышался гнев. – Вы взяли часть меня, не имея на это права. Келли уставилась на него широко распахнутыми глазами, не веря, что он все так серьезно воспринял. – Но здесь есть и моя часть тоже. Это мой почерк. – Мне все равно. – Открыв блокнот, он выдрал исписанные листки и, с вызовом глядя на нее, порвал их на мелкие кусочки. Сердце Келли учащенно забилось, но что-то приказало ей сдержать свое возмущение. Кроме того, она еще не записала ничего важного. Он вложил клочки ей в ладонь: – Можете попытаться собрать их в единое целое. – Не беспокойтесь, – весело произнесла она, – это мне не нужно. Я отлично помню все, что записала. – Правда? Без этого? – Он поднял ее диктофон. – И без этого? – Он продемонстрировал ей фотоаппарат. Келли закусила губу. Одно дело – лишиться листков с записями, совсем другое – электронных устройств. Он что-то недовольно пробурчал и, к ее удивлению, вернул ей ее вещи. – Черт с вами. Делайте что хотите. Только держитесь от меня подальше, хорошо? – Повернувшись, он провел пальцами по своим густым волосам, затем наклонился, чтобы поднять доску для серфинга. Даже не посмотрев в ее сторону, Джо пошел в обратном направлении. Убрав в карманы свои вещи, Келли некоторое время наблюдала за тем, как он исчезает в тумане. Она была в полной растерянности. Нет, ее исследование не может так скоро закончиться. Она еще даже не выяснила, принц он или нет. Нельзя оставить все просто так. Собравшись с духом, она побежала за ним. – Подождите! – прокричала она. – Джо, подождите минутку. Я… я расскажу вам все. Он продолжал идти. – Подождите! Вы когда-нибудь слышали о маленькой островной стране под названием Амбрия? – спросила она, догнав его. Джо повернулся и застыл на месте как вкопанный, напоминая тигра, готовящегося к прыжку. – Амбрия, – медленно произнес он, затем кивнул и слегка прищурился. – Конечно, я слышал об этом месте. Почему вы спрашиваете? Он отреагировал на ее слова. В его взгляде промелькнул интерес. Следует ли ей поделиться с ним своим предположением? Она едва сдерживалась, но понимала, что сейчас не самый подходящий момент. – Просто так, – быстро ответила она. – Я из Амбрии. Точнее, мои родители оттуда. Я работаю в амбрийском телеграфном агентстве в Огайо. Он встретился с ней взглядом. Его глаза потемнели и затуманились. – Полгода назад я прочитала статью о возвращающихся героях войны. Там среди прочих была и ваша фотография. Джо кивнул. – Затем я получила кое-какую информацию о вас, на основании которой сделала вывод, что вы тоже можете происходить из Амбрии. Мне бы хотелось с вами об этом поговорить и. Тэннер нахмурился: – Простите. – Он повернулся и пошел дальше. – Я не из Амбрии. Я американец. Вы ошиблись. Келли в это не поверила. Она видела вспышку интереса в его взгляде. – Подождите, – произнесла она, поспешив за ним. – Мне действительно нужна ваша помощь. Келли остановилась, понимая, что нет ни одной причины, по которой он мог бы хотеть ей помочь. Она должна добавить что-то еще, чтобы вызвать у него интерес. – Видите ли, я провожу расследование. Оно касается людей, которые были вынуждены покинуть Амбрию во время переворота двадцать пять лет назад. Многие были убиты, в том числе члены королевской семьи. – Я не был убит, и моя мать тоже, – цинично усмехнулся он. Келли посмотрела на него с удивлением: – Кто ваша мать? Если его родная мать жива, ее расследование потеряет смысл. У нее пересохло во рту. Что, если она проделала весь этот путь напрасно? Как ей пережить подшучивания коллег, когда она вернется в офис? Перестанут ли они воспринимать ее всерьез? Она внутренне содрогнулась, затем приказала себе: «Будь сильной, Келли. Не сдавайся без боя». Гордо подняв голову, она продолжила свою атаку. – Кто ваша мать? – произнесла она почти обвиняющим тоном, словно не верила ему. Его губы дернулись. Затем он посмотрел на нее так, словно сам начал задаваться этим вопросом. – Знаете, я не понимаю, зачем вам все это. Столько лет прошло. – Именно по этой причине я и начала это расследование. Я пытаюсь пролить свет на события прошлого и помочь беженцам из Амбрии восстановить связь с потерянными родственниками. «В том числе вам, мистер!» Джо покачал головой: – Мне не нужны никакие потерянные родственники. Семья не имеет для меня большой важности. До сих пор я получил от нее мало хорошего. – Но. – Оставьте меня в покое, Келли Врозис, – сердито бросил Джо. – Сегодня у меня важный день, и из-за вас я потратил впустую слишком много времени. Держитесь от меня подальше. – Вот это да, – ответила она, позволив своему гневу вырваться наружу. – А я-то думала, что вы хороший парень. В статье, которую я читала, вы были представлены как герой. Джо пристально уставился на нее. Выражение его лица было мрачным. – Я не герой, Келли, поверьте мне. – Его черты исказились, как от боли. – Но я и не злодей. По крайней мере, до тех пор, пока меня не провоцируют. Келли смерила его яростным взглядом: – Нельзя считать святым того, кто никогда не испытывал искушения, правда? Он холодно посмотрел на нее: – Меня не интересует ваша жизненная философия. И я до сих пор не знаю, кто вас сюда послал. – Я приехала по собственной инициативе, – настаивала Келли. Джо медленно покачал головой: – Я вам не верю. И он ушел, но на этот раз Келли не сдвинулась с места. Ее душили слезы. У нее не осталось ни малейшей надежды. Джо Тэннер отказался с ней сотрудничать. Ее расследование закончилось, и с этим уже ничего нельзя поделать. Глава 3 Тэннер посмотрел на часы. До поездки в аэропорт у него есть еще пара свободных часов. Сейчас ему следовало находиться дома и готовиться к приезду дочки, но он был слишком взвинчен, чтобы долго сидеть на одном месте. Переодевшись, он зашел в свою любимую кофейню в двух кварталах от дома и встал в очередь у прилавка. Кофе поможет ему успокоиться. Конечно, стакан хорошего виски был бы сейчас предпочтительнее, но он дал себе слово, что не будет употреблять крепкие напитки, пока с ним живет дочь. Отныне все изменится. Получить малышку оказалось довольно сложно. Корелин, мать Энджи, была против их брака с самого начала. Она сделала все возможное, чтобы помешать Джо забрать дочку после смерти Энджи. Сейчас, когда он уже достаточно окреп, чтобы отправиться на Филиппины и бороться за право опеки, Корелин скоропостижно скончалась, и необходимость в этом отпала. Мэй пришлют к нему вместе с няней. Как хорошо, что есть няня! Если бы не она, Джо сейчас бы паниковал. К счастью, она останется на шесть месяцев и поможет ему с Мэй. Он тем временем решит, чем займется дальше. Его дочка будет жить с ним. Это все, о чем он только мог думать в последнее время. Единственное, что его отвлекло, – это странная встреча с Келли Врозис. Джо очень надеялся, что ему удалось убедить ее оставить его в покое. Взяв свой напиток, Тэннер повернулся и обвел взглядом переполненный зал. Неожиданно он увидел в дальнем затененном углу Келли. Вместо мешковатых джинсов и толстовки на ней был желтый топ без рукавов и темно-зеленые капри. Их взгляды встретились, она улыбнулась и помахала ему рукой. – Привет, – сказала она, когда он подошел к ее столику. Ее губы слегка подрагивали, но во взгляде была решимость. Нахмурившись, он сел напротив нее. – Что вы купили? – вежливо спросила она. – Латте? – Черный кофе. Очень крепкий. Келли подняла брови: – Мне следовало догадаться. Тэннер не улыбнулся. – Вы опять взялись за свое, – устало произнес он. Она невинно посмотрела на него: – Взялась за что? – Опять меня преследуете? – Преследую вас? – возмутилась она. – Я первая сюда пришла. – Хватит лгать. Вы же прекрасно знаете, что это не так. – Послушайте, я имею полное право посещать те же общественные места, что и вы, пока вы не предъявите мне постановление суда, запрещающее мне это делать. Джо застонал: – Мне действительно понадобится прибегнуть к столь решительным мерам? Келли пристально смотрела на него. Она держалась уверенно, хотя внутри у нее все дрожало. После инцидента на пляже она уже хотела сдаться, но затем решила предпринять последнюю попытку и заглянуть в кафе неподалеку от его дома. Она наклонилась вперед: – Вы знаете, что вам нужно сделать, чтобы я исчезла из вашей жизни? Джо бросил на нее взгляд, полный скептицизма: – Похитить вас и отвезти на необитаемый остров в Тихом океане? – Нет, все, что от вас потребуется, – это уделить мне немного времени и ответить на мои вопросы. Его губы сжались в тонкую линию, голубые глаза затуманились. – Значит, вы писательница? – Нет. – Келли не знала, что еще сказать, чтобы его убедить. – Я не собираюсь о вас писать. Я знаю, что это навлекло бы на вас опасность. Поверьте, я не сделаю ничего, чтобы вам навредить. Джо пристально ее изучал, не понимая, что она такое говорит. Келли Врозис молода и хороша собой. Он не привык быть грубым с красивыми девушками. Но разве у него есть выбор? Ему нужно от нее избавиться. – Послушайте, я прилетела сюда из Огайо специально для того, чтобы найти вас. Прошу, разрешите мне с вами поговорить. Скажем, один час, – быстро добавила она. – Всего один час. Тэннер посмотрел на нее с подозрением: – О чем? Что вы хотите узнать? Ее лицо просветлело. – О вас. О вашем происхождении. Джо покачал головой. Все это не имеет никакого смысла. – Почему вас это интересует? Я думал, вы помогаете беженцам с вашего острова разыскать родственников. Какое отношение все это имеет ко мне? – Я думаю. – Она глубоко вдохнула. – Есть свидетельства, указывающие на то, что вы можете быть. – Что? Келли закашлялась, и он с трудом удержался, чтобы не похлопать ее по спине. Когда она перестала кашлять, то выглядела так, словно не знала, что сказать. – Кем я могу быть? – саркастически усмехнулся он. – Внебрачным сыном Элвиса? – Нет. – Облизав пересохшие губы, Келли заставила себя продолжить: – Вы. вы когда-нибудь слышали о. о потерянных принцах Амбрии? Опять этот чертов остров! Она второй человек, который за последнюю неделю упомянул об Амбрии. Он долго на нее смотрел, затем пожал плечами: – При чем здесь они? – Я думаю, что вы один из них. На мгновение его брови сошлись вместе. – Правда? И кто же? – спросил он, хотя не знал даже их имен. Келли глубоко вдохнула: – Я не знаю наверняка, но думаю, что по возрасту вы ближе всего к принцу Кассиусу. Джо недоверчиво покачал головой: – Я хочу разобраться. Вы приехали в Калифорнию, чтобы найти меня и выяснить, являюсь я этим принцем или нет? – Да. – Вы знаете, насколько безумно это звучит? – Да, знаю. С тех пор как у меня возникла идея найти вас, все мне только это и говорят. Джо запрокинул голову и рассмеялся: – Вы спятили. – Нет, я говорю серьезно. Он снова покачал головой, затем поднялся и взял свой стакан. – Зря я согласился вас выслушать, – пробормотал он, повернувшись, чтобы уйти. Затем оглянулся и снова рассмеялся. – Теперь, когда я знаю, что вы безумны, я чувствую, что у меня есть все основания держаться от вас подальше. – Джо поднял руку в знак предупреждения. – Больше не ищите со мной встреч, Келли Врозис. Не тратьте мое драгоценное время. Келли молча смотрела ему вслед, и ее неожиданно осенило: он ничего не знает. Это казалось почти невероятным и все же каким-то образом сочеталось со стилем его жизни. Никто бы и не подумал, что он принц. Никто, кроме нее. Последние месяцы все ее мысли занимала история потерянных принцев. Двадцать пять лет назад маленькую островную страну захватил клан Гранвилли. Король и королева были убиты, замок сожжен. Королевские дети – пять сыновей и две дочери – исчезли. В течение долгих лет считалось, что они тоже погибли, но недавно появилась новая теория. Что, если некоторые из детей были тайно вывезены из страны и спрятаны? Что, если наследники амбрийского престола живы до сих пор? Этот вопрос не выходил у Келли из головы с тех пор, как она впервые об этом прочитала. Когда она увидела в журнале фотографию Джо, она решила, что он один из них. Права ли она? Может ли этот рейнджер, занимающийся серфингом в Калифорнии, действительно быть одним из потерянных принцев Амбрии? Он ведет себя совсем не как принц. Впрочем, если он вырос не при дворе, откуда ему знать, как должен вести себя принц? Несмотря на все это, чем внимательнее Келли за ним наблюдала, тем больше убеждалась, что права в своих предположениях. Династия Де Анжели управляла страной сотни лет. Все Де Анжели были необычайно хороши собой. По ее мнению, под это описание Джо Тэннер прекрасно подходит. – Мистер Тэннер? Это Гейл Хэннон из отдела обслуживания клиентов в аэропорту. Здесь… э-э….. произошла некоторая путаница. Прибыла маленькая девочка, которую вы должны встретить, но… Джо изо всех сил вцепился в трубку: – Она уже здесь? Ее ведь должны были привезти только поздно вечером. – Как я уже сказала, произошла путаница. Она прилетела другим рейсом. Няня, похоже, исчезла. Она… – В голосе женщины слышалось волнение. – Мистер Тэннер, бедняжка совсем одна. Думаю, вам следует приехать как можно скорее. – Ей ведь всего год, – ошеломленно произнес он. Как Мэй могла оказаться одна на международном рейсе? – Я немедленно выезжаю. Совсем одна. Эти слова вертелись у него в голове, пока он искал ключи от своей машины. Келли стояла на тротуаре перед домом Джо. Ждала его. Последние несколько минут она репетировала, что ему скажет. На этот раз она будет более убедительной. Когда он выехал, она наклонилась и постучала в полуопущенное стекло с пассажирской стороны. – Джо, послушайте. Мне действительно нужно с вами поговорить. Есть кое-что, что вы должны знать. Он тупо посмотрел на нее: – А? – Куда вы едете? – спросила она, помедлив. – В аэропорт, – невыразительно произнес он. – Я могу поехать с вами? Мне просто нужно. Не слушая ее, Джо покачал головой. – Нет, – пробормотал он, пристегивая ремень безопасности. Но Келли не собиралась сдаваться. Она потянула ручку дверцы, которая тут же открылась, и она ловко забралась в салон. – Отлично. – Эй! – Глаза Джо яростно засверкали, словно он только сейчас понял, кто она и почему сидит рядом с ним в его машине. – Послушайте, у меня нет на это времени. Келли улыбнулась. – Хорошо, – мягко произнесла она. – В таком случае поехали. Джо покачал головой и выругался: – Какого черта! – Раздраженно фыркнув, он надавил на газ. – Ладно. Оставайтесь, только сидите смирно. Я очень спешу. Келли подчинилась. Он быстро вел автомобиль по улицам города, затем свернул на шоссе. Когда они заняли место в потоке машин, она повернулась к нему и тепло улыбнулась: – Значит, в аэропорт? Встречаете кого-то? Тэннер даже не удосужился посмотреть в ее сторону. – Да, – отрезал он, не сводя глаз с дороги. Затем покачал головой и пробормотал: – Она совсем одна посреди аэропорта. Ей немногим больше года. Не дождавшись дальнейших объяснений, Келли спросила: – О ком вы говорите? Он мельком посмотрел на нее: – О моей маленькой девочке. У Келли вытянулось лицо. Она долго изучала биографию Джо Тэннера, но нигде не было сказано, что у него есть ребенок. – У вас есть дочь? Как ее зовут? – Мэй. Это имя ей дала мать. Меня не было с ней рядом, и я не мог ей помочь в этом деле. – Он еле слышно выругался и покачал головой. – Меня никогда не было рядом, черт побери. Хорош муженек, нечего сказать. Для Келли все это оказалось большой неожиданностью. – Вы женаты? – ошеломленно спросила она. Джо тяжело вздохнул: – Я был женат. Энджи погибла в перестрелке на острове Лусон год назад. Я наконец увижу свою дочь. Келли неподвижно сидела, уставившись в окно. Она только сейчас начала осознавать всю серьезность того, во что ввязалась. Она думала, что знает так много, а на самом деле оказалось – так мало. Это открытие было ошеломляющим, как удар обухом по голове. Неужели она совершила ужасную ошибку? Она потратила столько времени на изучение биографии Джо Тэннера, но не узнала таких важных фактов. Он был женат, и у него есть ребенок? Удивительно. Может, она действительно ошибается насчет его королевского происхождения? В данный момент это казалось ей вполне вероятным. Ее щеки вспыхнули, и она вжалась в сиденье, желая перенестись в какое-нибудь другое место. Движение на шоссе замедлилось. Джо забарабанил пальцами по рулю и что-то пробурчал себе под нос. В глазах его читалась боль. – Что мне с ней делать? Келли выпрямилась на сиденье. Очевидно, он имеет в виду свою дочь. Почему же он выглядит таким потерянным? – О чем же вы думали, когда за ней посылали? – спросила она. Он разочарованно махнул рукой: – С ней должна была быть няня, которая помогала бы мне о ней заботиться. Помимо гнева Келли уловила в его голосе нотки паники. Этого она не ожидала от такой сильной личности. Очевидно, Джо Тэннер столкнулся с чем-то новым для себя и не знает, как ему с этим быть. Несмотря на его грубость, Келли сочувствовала ему. – Что же случилось? – спросила она. Он покачал головой: – Я не знаю. Мне позвонила служащая аэропорта и сообщила, что Мэй прибыла раньше назначенного времени и она совсем одна. – Посмотрев на Келли, он снова ругнулся, очевидно сожалея, что позволил ей сесть в свою машину. – Почему вы здесь? – раздраженно бросил он. – Вы не имеете ко всему этому никакого отношения. Если вы собираетесь об этом написать. Послушайте, как только мы свернем с шоссе, я высажу вас у ближайшей телефонной будки. – Нет. – Внезапно она передумала исчезать из его жизни. Его проблемы глубоко тронули ее. Ей захотелось ему помочь. – Клянусь вам, Джо, что не стану ничего писать ни о вас, ни о вашей дочке. Я не журналистка. – Она глубоко вдохнула. – Но я поеду с вами в аэропорт. – Черта с два! – Джо, неужели вы не понимаете? Вы нуждаетесь в помощи. Вы не сможете заботиться о маленьком ребенке в одиночку. – Уверен, что справлюсь. Я купил для нее специальное сиденье. – Он кивком указал назад. Обернувшись, Келли увидела дорогое детское кресло из фирменного магазина. Похоже, Джо Тэннер готов покупать своей дочке все необходимое не скупясь. Это хороший знак. – Под заботой о ребенке я имею в виду нечто большее. – Келли закусила губу, уповая на его благоразумие. – Вы будете за рулем, и вам придется полностью сосредоточиться на дороге. Малышка испугается, и вы не сможете ее успокоить. Посмотрите правде в глаза. Вам понадобится помощь. Келли восприняла его продолжительное молчание как согласие и облегченно вздохнула. Глядя на его красивый величественный профиль, она подумала, что, возможно, не ошиблась. Он выглядит как настоящий принц. Джо заметил Мэй сразу, как только вошел в здание аэропорта, и его словно поразило молнией. Она сидела на стуле рядом со стойкой регистрации. Ее ножки в белых носочках и черных сандалиях едва доставали до края сиденья. Темные волосы были коротко подстрижены, густая челка почти доходила до миндалевидных карих глаз. У Джо перехватило дыхание, пульс участился. Стоило ему увидеть свою дочь, и остальной мир поблек в тумане. Мимо него сновали люди, но он ничего не слышал. Джо остановился перед ней и на мгновение словно потерял дар речи. Его сердце наполнилось до краев теплым чувством. Он такого не ожидал. Он всегда был суровым мужчиной, скупым на эмоции. Но в тот момент, когда он увидел девочку, он понял, что пропал. Она оказалась такой милой, такой очаровательной, что он едва сдерживал слезы умиления. – Мэй, – наконец произнес он хриплым от волнения голосом. Она подняла голову и уставилась в его глаза. Ее маленькое круглое личико ничего не выражало. – Привет, Мэй, – сказал он. – Я… я твой папа. Никакой реакции. Такое ощущение, что она его не слышала. – Я отвезу тебя домой, – добавил Джо. На последнем слове его голос сломался. Глаза малышки расширились от испуга. – Нет, – пролепетала она. Он продолжал на нее смотреть. Она так долго была для него мечтой и вот наконец стала реальностью. Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/rey-morgan/princ-iz-moih-snov/?lfrom=334617187) на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
КУПИТЬ И СКАЧАТЬ ЗА: 59.90 руб.