Сетевая библиотекаСетевая библиотека
Загадка Плутона Владимир Наумович Михановский «– Если ты не бросишь мучить кошку, я тебя отшлепаю. – Это не кошка, мама. Простоволосая женщина по пояс высунулась из окна коттеджа, стараясь разглядеть, что там держит в руках ее десятилетний сорванец. – Мама, это игрушечная… – голос Джонни дрожал от восторга, – это игрушечная кошка. – Игрушечная? – усомнилась мать…» Михановский Владимир Загадка Плутона – Если ты не бросишь мучить кошку, я тебя отшлепаю. – Это не кошка, мама. Простоволосая женщина по пояс высунулась из окна коттеджа, стараясь разглядеть, что там держит в руках ее десятилетний сорванец. – Мама, это игрушечная… – голос Джонни дрожал от восторга, – это игрушечная кошка. – Игрушечная? – усомнилась мать. – Да, мама! Смотри, пушистая какая. И совсем не тяжелая! – Не бери всякую гадость в руки. – Это не гадость… Она ученая, – попытался было разъяснить Джонни. – Сейчас же брось кошку и марш в дом. – В голосе матери появился металл, не предвещавший ничего доброго. Джонни со вздохом припрятал свое сокровище в кусты возле клумбы и побежал на кухню. – Погоди, придет отец, – приговаривала миссис Роджерс, колдуя у газовой плиты. – Целый день не дозовешься… Он задаст тебе. Мой с мылом. Грязи не оставляй. И где ты только так вымазываешься? Совсем от рук отбился. А за ужином случилось то, о чем долго потом судачил весь Питерстаун. Свинина с бобами была уничтожена быстро и без всяких происшествий. – Не трогал я дохлую кошку, папа, – тянул плаксивым голосом Джонни, – и она была вовсе не дохлая. – А какая же она была? – спросил Джонни-старший, опустив руки на пояс, на широкий кожаный ремень с пряжкой. С этим ремнем Джонни-младший был немного знаком, и нельзя сказать, чтобы знакомство было приятным. – Она была игрушечная, папа. Совсем игрушечная. Такая серая и мягкая-мягкая, а между ушками белое пятно. – Пятно, говоришь? – проговорил Джонни-старший, расстегивая пряжку. – Да, пятно, – в голосе Джонни слышались слезы, – глазки разноцветные и все время мигают. – Испорченный ребенок, – не удержалась мать. – А все эти идиотские комиксы. Отец из сил выбивается на своем проклятом «Уэстерне», перед запусками дни и ночи работает, а этот помощничек…. – Оставь, Мэриан, – сказал Джон. Он по опыту знал, что когда Мэриан разойдется – а это бывает не так уж редко, остановить ее нелегко. Дверь в это время скрипнула, и на пороге появилась… – Это она, папа! – закричал Джонни. – Я же говорил тебе! Мэриан остолбенела, прижав грязное блюдо к груди. Рот мастера Роджерса раскрылся до такой степени, что туда свободно пролез бы его собственный кулак. Странное существо развинченной походкой, не лишенной, впрочем, грации, медленно пересекло комнату и подошло к столу. – Пусть она живет у нас, ладно, папа? – прошептал Джонни. Существо замерло на трех лапах, подняв четвертую. Затем из пятна на лбу ударил яркий луч, торопливо заскользивший по дешевой олеографии «Охота на кенгуру», косо прибитой к стене. Казалось, существо рассматривает картину. Одновременно глаза его засветились, а затем быстро-быстро замигали разноцветными огоньками. – Джон, – жалобно сказала Мэриан. Звук разбитого блюда привел Джона в себя. – Брысь, проклятая! – закричал он и запустил в чудище игральной костью – ничего более подходящего в кармане робы не оказалось. Существо отпрыгнуло в сторону, шерсть на нем встала дыбом. Луч соскользнул с картины, уперся Джону в лицо. – А, ты так? – Сделав ладонью козырек (свет слепил глаза), Джон ринулся к «кошке», на ходу подхватив свободной рукой табурет. – Гм… Так ты говоришь – кошка? – повторил шериф. – А может быть, чертик? Или, еще лучше, зеленый змий? – Клянусь честью, и в рот не брал в тот вечер. – Продолжай по порядку, – сказал шериф. – Когда промахнулся табуреткой, я схватил со стола нож. Ну, тут ее чертов луч потух. Она бросилась от меня на стол. Быстрая, как дьявол. Кастрюлю смахнула. Я только на нее, а она – прыг! – ив абажур вцепилась. Два раза качнулась – и прямо в окно. Только стекла посыпались. – Значит, виски ты не пил? – сказал шериф, разглядывая багровый кровоподтек, украшавший переносицу Джона. – Ну, сам посуди: может ли кошка пробить оконное стекло, если только она не пьяная? – Шериф захохотал, довольный собственной шуткой. – Хоть на Библии присягну, – обиженно заморгал Джон. – В жизни не видал такого страшилища. А как выскочила, шерсть у нее засветилась, глаза мигают, как фонари, да так припустила по улице!.. – И в каком направлении? – На Уайт-Сити. Уайт-Сити было самым фешенебельным районом Питерстауна. – Ладно, шагай домой, я разберусь, – сказал шериф. «Вероятно, очередной неудачный трюк компании детских игрушек», решил шериф, берясь за телефонную трубку. Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/vladimir-mihanovskiy/zagadka-plutona/?lfrom=390579938) на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
КУПИТЬ И СКАЧАТЬ ЗА: 5.99 руб.