Сетевая библиотекаСетевая библиотека

Правдивые истории о замечательных делах

Правдивые истории о замечательных делах
Автор: Джон Доу Жанр: Историческая литература, популярно об истории Тип: Книга Издательство: ООО "Остеон-Групп" Год издания: 2019 Цена: 88.00 руб. Просмотры: 7 Скачать ознакомительный фрагмент FB2 EPUB RTF TXT КУПИТЬ И СКАЧАТЬ ЗА: 88.00 руб. ЧТО КАЧАТЬ и КАК ЧИТАТЬ
Правдивые истории о замечательных делах Джон Доу В этой книге вы найдёте много занятных историй, приключившихся с разными королями и принцами, а также с королевами и принцессами, а также и с простыми людьми – пастухами, солдатами и матросами. Единственное, что их объединяет – все они действительно примечательные, в каждой есть элемент героизма и… немного удачи. Правда, эта дама своенравная и долго быть у неё в фаворе не у всякого получается. Джон Доу Правдивые истории о замечательных делах © Л. И. Моргун. Перевод с английского. 2019 © Л. И. Зданович, 2019 1. Королевский Дуб В Шропшире есть прекрасный дуб, который жители страны называют «Королевским дубом». Говорят, что это правнук или, возможно, пра-правнук другого прекрасного старого дуба, который более двухсот лет назад стоял на том же месте и когда-то служил убежищем для английского короля. Этим королем был принц Чарли, сын несчастного Карла I, которому его подданные отрубили голову, потому что он был слабым и эгоистичным правителем. В тот самый день, когда этот злосчастный король потерял свою голову, парламент принял закон, запрещающий кому-либо делать из своего сына принца Уэльского или назначать любого другого человека королем Англии. Но шотландцы не подчинились этому закону. Они убедили молодого принца Чарльза подписать хартию, торжественно обещая править страной так, как они хотели; тогда они короновали его королем. Как только парламент узнал об этом, они направили Кромвеля и его Железнобоких воинов против недавно коронованного принца и его последователей, и после нескольких сражений шотландская армия была наконец разбита и разбросана в Вустере. Принц Чарльз сбежал и спрятался в лесу, где некоторые бедные лесорубы заботились о нем и помогали ему. Он надел их одежду, обрезал свои волосы и испачкал лицо и руки грязью, чтобы он мог казаться таким загорелым рабочим, как они. Но прошло некоторое время, прежде чем он смог сбежать из леса, потому что солдаты Кромвеля искали его в надежде найти людей короля. Однажды Чарльз и двое его друзей должны были забраться на высокий дуб, чтобы не быть пойманными. Они прихватили с собой немного еды, которая оказалась очень полезной, поскольку они были вынуждены оставаться в своем странном тайнике целый день. Вершина дуба была срезана за несколько лет до этого времени, и это сделало нижние ветви толстыми и густыми, так что люди, идущие внизу, не могли легко видеть сквозь них. Чарльзу повезло, потому что, пока он был на дереве, он слышал, как солдаты рубили ветки и кусты в лесу, когда они искали их здесь и там, и даже мельком видел их сквозь листья, когда они ехали ниже. Когда они ушли, даже не взглянув на высокий дуб, он спустился и поехал прочь от леса на старую мельницу, вместе со своими друзьями. Верные лесорубы шли рядом с ним, чтобы заботиться о нем как можно лучше. Седло было плохим, и шаг лошади так сильно тряхнул Чарльза, что он наконец закричал, что никогда в жизни не видел такого плохого коня. При этом владелец лошади в шутку сказал ему, что он не должен придраться к бедному животному, которое никогда прежде не несло вес трех королевств на своей спине. Он имел в виду, конечно, что Карл был королем трех королевств: Англии, Шотландии и Ирландии. Наконец Чарльз, которого нес старый конь, и которому помогали бедные лесорубы, достиг дома своего друга. Здесь он некоторое время прятался, а затем попытался сбежать из страны. На этот раз, чтобы его нельзя было обнаружить, он был одет как слуга и ехал верхом на лошади, а за ним сидела дама, как это было принято тогда. После еще нескольких опасностей ему удалось сесть на корабль и уплыть во Францию. 2. Принц Бонни Чарли Принц Чарли был внуком короля Джеймса II, которого изгнали с английского престола, потому что он был эгоистичным человеком и плохим правителем. Молодой принц снова попытался вернуть себе корону. Он приехал в Шотландию из Франции, имея с собою только семь последователей; но вскоре к нему присоединилось множество шотландцев, потому что он был таким веселым, красивым и дружелюбным человеком, что все, кто его видел, любили его. Они называли его «Бонни Чарли» («Пригожий Чарли»). Но хотя принц и его последователи были очень смелыми людьми, у них не было никаких шансов против хорошо обученных солдат английского короля Георга. Они одержали несколько побед; но затем они были почти полностью перебиты в битве при Каллодене. Тысячи храбрых шотландцев погибли, и принцу пришлось бежать ради спасения своей жизни. После этого он много недель прятался среди болот и гор от английских солдат, которые пытались его найти. Он жил в маленьких хижинах или в пещерах, и много раз ему приходилось есть только лесные ягоды из леса. Однажды он остался на три недели с группой грабителей, которые были очень добры к нему; и хотя король предлагал большую сумму денег любому, кто его бросит, ни один из его бедных друзей не предал его. Наконец, молодая и красивая шотландская женщина по имени Флора Макдональд помогла ему сбежать. Она дала ему женскую одежду и сделала вид, что он ее слуга по имени Бетти Берк. Затем она взяла его с собой подальше от места, где искали солдаты, и через некоторое время он достиг моря и благополучно уехал во Францию. 3. Адмирал Нельсон и капитан Харди Лорд Нельсон был одним из величайших флотоводцев, которые когда-либо жили на белом свете. Он командовал британским флотом в битве при Трафальгаре, когда были разбиты флоты Франции и Испании, а Англия была спасена от большой опасности. В этот день он не выглядел как знаменитый адмирал на своем корабле «Виктория». Он был маленьким человеком, и его одежда была довольно потертой. Он потерял одну руку и один глаз в бою; но оставшимся глазом он мог видеть больше, чем большинство мужчин с двумя, и его мозг был занят планированием хода предстоящей битвы. Незадолго до того, как она началась, он прошел по своему кораблю, отдав приказы экипажу и подбадривая своих моряков добрыми словами, тронувшими сердца грубых людей, которые любили своего адмирала и гордились им. «Англия ожидает, что каждый исполнит свой долг», – было последним посланием, которое он передал им. Каждый человек выполнил свой долг благородно в тот день, хотя битва при Трафальгаре была жестокой и долгой; но это был последний бой храброго флотоводца. Он был застрелен в спину, когда шел по палубе со своим другом капитаном Харди, и его отнесли вниз. Корабль «Виктория» в Трафальгарской битве. Он лежал, умирая несколько часов, но, несмотря на сильную боль, его единственная мысль была о битве. «Как проходит наш день с нами?» – спросил он Харди; и когда ему сказали, что многие из кораблей врагов захвачены, он нетерпеливо закричал: «Я рад. Разбей их, Харди, как их никогда ещё не били раньше!» Позже, когда его друг пришел сказать ему, что битва была ими выиграна, Нельсон сжал его руку. «До свидания, Харди!» сказал он: «Я выполнил свой долг, и я благодарю Бога за это». Это были последние слова одного из самых смелых сыновей Англии. 4. Джеймс Уатт и его чайник Жил когда-то маленький шотландский мальчик по имени Джеймс Уатт. Он не был сильным ребенком и не всегда мог бегать и играть с другими мальчиками, но ему часто приходилось развлекаться дома. В один из праздничных дней маленький Джеймс развлекался следующим образом. Он держал блюдце над потоком пара, выходящего из носика кипящего чайника, и, наблюдая, он увидел маленькие капли воды, образующиеся на блюдце. Он подумал, что это очень странно, и удивился, почему это произошло, потому что он не знал, что пар – это просто вода, изменившая форму под воздействием тепла, и что, как только пар касается чего-то холодного, он снова превращается в воду. Он попросил свою тетю объяснить ему это, но она только сказала ему, чтобы он не тратил время зря. Если бы она могла предвидеть работу, которую ее племянник сделает, когда он станет мужчиной, она бы не подумала, что он зря тратит своё время. Когда Джеймс Уатт вырос, он так же заинтересовался паром и его удивительной силой, как и в детстве. Он был уверен, что это может быть очень полезным для всех людей. Пар уже использовался для паровых двигателей, но эти двигатели были не очень хорошими, и их работа стоила больших денег. Ватт думал, что их можно улучшить, но это было задолго до того, как он нашел способ сделать это. Часто он сидел у костра, наблюдая за крышкой чайника, который приплясывал под воздействием силы пара, и думая о многих планах; и наконец счастливая мысль пришла к нему в голову. Его изобретение позволило добиться значительных улучшений в работе паровых двигателей, и теперь паровая машина приводит в движение наши поезда и корабли, наши заводы и фабрики и является одним из наших самых полезных слуг. 5. Королева Виктория и ее солдаты Королева Виктория всегда гордилась своими храбрыми солдатами. Во время войны она отдавала приказы, что новости о них должны были направляться ей каждый день, а когда генералы возвращались домой, им было приказано навещать ее и рассказывать ей о храбрости её войск. Во время долгой войны в Крыму британские солдаты сильно пострадали от ледяных ветров, дождя и снега этой холодной земли. Когда королева Виктория прослышала об этом, она и ее дети работали своими руками, чтобы сделать теплую одежду для них. Очень многих раненых и больных людей отправили домой на кораблях для излечения в английских больницах, и королева несколько раз навещала бедолаг, когда они там лежали. Переходя от одной кровати к другой, она подбадривала их обнадеживающими словами и с удовольствием выслушивала их рассказы о сражениях, в которых они сражались. Когда она увидела, что больницы переполнены и не очень удобны, она заявила в Парламенте, что требуется предоставить лучшие, и через некоторое время это было сделано, и была построена прекрасная больница Нетли, в которой королева заложила первый камень. Однажды сама королева Виктория вручила медали некоторым раненым и инвалидам, которые сражались очень смело. Некоторые из этих людей не могли поднять руки, чтобы приветствовать свою королеву; некоторые не могли идти, и их приходилось поворачивать в инвалидных креслах к ней; но все были горды получить почетные медали из ее рук. «Благородные ребята, – писала она о них потом, – мне кажется, что они были моими собственными детьми». 6. Осада Лакхнау Во время ужасного индийского восстания сипаев, когда большинство местных войск восстали против своих британских правителей и поклялись убить каждого белого человека на земле, было совершено много жестоких поступков. Большое количество белых людей было убито, прежде чем британские войска смогли прийти к ним на помощь, но в некоторых местах им удавалось удержаться, пока помощь не достигла их. Так случилось в городе Лакхнау, где британский губернатор с небольшим отрядом войск и большим количеством женщин и детей укрылся в Доме правительства от множества повстанцев, которые напали на них. Многие из храбрых защитников Дома правительства были убиты выстрелами и снарядами противника. Многие другие, особенно маленькие дети, заболели и умерли, потому что жара была очень сильной, а хорошей воды не было. Затем, через много дней, небольшой отряд англичан пробился в город и принес помощь и надежду осаждённым. Они прибыли вовремя. Если бы они пришли через несколько дней, они нашли бы Дом правительства в виде груды руин, потому что повстанцы рыли тоннели под зданием и намеревались взорвать его с помощью пороха. Но увы! новички не были достаточно сильны, чтобы пробиться из Лакхнау с толпой беспомощных женщин, детей и раненых, поэтому они тоже были теперь заперты. Они продержались еще два месяца. Затем, наконец, когда они почти потеряли надежду, знаменитый полководец сэр Колин Кэмпбелл со своими храбрыми горцами и другими солдатами победил мятежников и благополучно вывел группу больных, голодных и утомленных людей. Горцы, въезжающие в Лакхнау 7. Грейс и Уильям Дарлинги – смотрители маяка На небольшом скалистом острове у северного побережья Англии есть маяк. Отставной моряк по имени Уильям Дарлинг когда-то был смотрителем этого маяка, и его дочь Грейс жила на маяке вместе с ним. Каждый день Грейс Дарлинг помогала отцу подрезать лампы, чтобы ночью они могли ярко светить, и предупреждать моряков уводить свои корабли от опасных скал, на которых они были бы разбиты на куски. Однажды бурной ночью Грейс проснулась от криков. Крики исходили из моря, поэтому она поняла, что какой-то корабль попал в беду. Она разбудила отца, но они ничего не видели в темноте. Когда наступило утро, они обнаружили, что какой-то корабль потерпел крушение на скалах, и несколько человек цеплялись за его мачты. Грейс хотела сразу же спуститься на лодке, чтобы спасти их; но ее отец отказался, потому что ветер и волнение на море были такими сильными, что он побоялся, что их маленькая лодка будет опрокинута большими волнами. Тогда Грейс подбежала к лодке и схватила весло, потому что не могла позволить бедным людям умереть, не попытавшись спасти их; и отец не мог отпустить свою храбрую дочь в одиночку, поэтому он последовал за нею, и они начали грести. Это была тяжелая работа, двое выступили против бушующего моря, и несколько раз маленькая лодка была почти потоплена. Но в конце концов они достигли места крушения, и Уильям Дарлинг сумел причалить к скале и с большой осторожностью и мастерством помог полумерзшим людям перебраться на их маленькую лодку. Затем их перевезли на маяк, где Грейс согревала и кормила их, пока буря не прекратилась, и они смогли вернуться в свои дома. 8. Дэвид Ливингстон и Генри Стенли Одно время многие люди считали, что середина Африки – песчаная пустыня, где не может жить ничего, кроме верблюдов и страусов. Но они ошиблись. Великий путешественник Дэвид Ливингстон отправился в эту неизвестную страну, и обнаружил, что то была не пустыня, а прекрасная земля, где жили многие племена чернокожих. Он также видел, что эти люди часто бывали схвачены в плен пришельцами и увезены для продажи в рабство. Это зрелище наполнило его грустью, и он решил остановить этот жестокую торговлю. Он много работал, прослеживая течение рек, находя лучшие участки земли и обучая местных жителей. Затем он призвал своих соотечественников присылать к нему прилежных и трудолюбивых людей, готовых поселиться в этой прекрасной стране, чтобы помочь туземцам научиться полезным ремеслам и прогнать рабовладельцев. Несколько лет он был совсем один со своими черными слугами посреди этой дикой земли. Его друзья взволновались и послали мистера Стэнли, другого великого путешественника, искать его. Стэнли искал почти год, прежде чем нашел Ливингстона. Встреча Ливингстона и Стенли Старый исследователь был бледным и измотанным от болезней и лишений, и он был очень рад снова взять за руку белого человека и снова услышать английский язык. Но он не собирался возвращаться в Англию. Он сказал, что его работа еще не закончена, и собрался снова отправиться в путешествие. Это было его последнее путешествие. Однажды утром его слуги нашли его мертвым в своей кровати. С тех пор многое было сделано для того, чтобы сделать Центральную Африку процветающей землей. Другие белые люди проследовали туда, куда привел их Ливингстон, и где бы они ни обосновались, торговля рабами прекращалась и в конце концов по всему миру была объявлена вне закона. 9. Битва при Ватерлоо Поля зарослей кукурузы, зеленые леса, плодовые сады, симпатичный фермерский дом и несколько коттеджей – такова была равнина Ватерлоо. И там, в летнее воскресенье, почти 200 лет тому назад, произошла знаменитая битва, в которой британские войска под командованием герцога Веллингтона разбили французскую армию и навсегда сломили власть великого Наполеона. «У нас они есть», – закричал Наполеон, увидев, что англичане стоят перед ним. Он думал, что будет легко уничтожить эту армию, намного меньшую, чем его, до того, как подошли их друзья-пруссаки, которые собирались помочь им. Но он ошибся. Веллингтон разместил своих пехотинцев так, что хотя французские всадники, а затем лучшие пехотинцы в мире, снова и снова атаковали, эти маленькие отряды храбрецов стояли насмерть. На своем любимом коне «Копенгаген» Веллингтон ездил туда-сюда, подбадривая своих солдат и офицеров. «Стой твердо, мои ребята, – воскликнул он. – Что скажут на это в доброй старой Англии?» Только вечером, когда пришли пруссаки, он позволил бы им атаковать французов в свою очередь. Затем, размахивая своей треуголкой над головой, он отдал приказ: «Вся линия продвинется», и нетерпеливые войска ринулись вперед. Французы смело пытались противостоять этой ужасной атаке, но они были отбиты, и битва при Ватерлоо была закончена. Шестьдесят тысяч человек остались лежать мертвыми или ранеными под фруктовыми деревьями и среди растоптанной кукурузы и травы в конце того страшного дня. 10. Атака Легкой Бригады – Вперёд, Цвет нашего войска! Таков был приказ, отданный во время великой битвы руководителю группы из шестисот британских солдат. Вперед! И впереди была линия орудий, готовых их сбить, когда они пришли, а на холмах по обе стороны долины были орудия и стрелки русских[1 - Атака Лёгкой Бригады – героическая, но катастрофическая по последствиям атака для британской кавалерии под командованием лорда Д. Кардигана на позиции русской армии во время Балаклавского сражения 25 октября 1854 года в ходе Крымской войны.]. «Конечно, кто-то ошибся! Моих людей отправили на верную смерть», – подумал руководитель Легкой Бригады[2 - Лёгкой Бригадой командовал Джеймс Томас Браднелл, 7-й граф Кардиган.]. «Вперед! Атака!» Приказ был повторен, и с послушанием хорошо обученных солдат началась атака лёгкой бригады. Долина в две мили – редут недалече… Услышав: «По коням, вперед!», Долиною смерти, под шквалом картечи, Отважные скачут шестьсот. Преддверием ада гремит канонада, Под жерла орудий подставлены груди — Но мчатся и мчатся шестьсот.[3 - Здесь и далее цитируется стихотворение А. Теннисона в переводе Юрия Колкера.] Со всех сторон гремели орудия противника, и выстрелы и снаряды падали густо и быстро, но на всем протяжении ехали храбрые всадники, пока они не достигли пушки в конце долины. Дым вражеского огня закрывался вокруг и скрывал их от своих товарищей, наблюдающих за ним, но время от времени алые линии можно было увидеть, сокращая тех, кто пытался остановить их атаку. Лишь сабельный лязг приказавшему вторил. Приказа и бровью никто не оспорил. Где честь, там отвага и долг. Кто с доблестью дружен, тем довод не нужен. По первому знаку на пушки в атаку Уходит неистовый полк. Метет от редута свинцовой метелью, Редеет бригада под русской шрапнелью, Но первый рассеян оплот: Казаки, солдаты, покинув куртины, Бегут, обратив к неприятелю спины, — Они, а не эти шестьсот! Теперь уж и фланги огнём полыхают. Чугунные чудища не отдыхают — Из каждого хлещет жерла. Никто не замешкался, не обернулся, Никто из атаки живым не вернулся: Смерть челюсти сыто свела. Это стихотворение Альфреда Теннисона было опубликовано в том же 1854 году в газете «Экзаминер» и стала широко известно в Англии и Америке, как гимн бессмысленности войны. После боя И только тогда, когда был выполнен странный приказ, когда их долг был благородно исполнен перед лицом смерти, Легкая Бригада – все, что от нее осталось – повернула, чтобы ехать назад. Увы! тогда было уже вовсе не шестьсот. Едва ли двести смельчаков, раненых и почерневших от дыма и пороха, достигли британского лагеря. Остальная часть благородного отряда лежала мертвой или умирала в долине смерти. Но вышли из левиафановой пасти Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=43645807&lfrom=334617187) на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом. notes Примечания 1 Атака Лёгкой Бригады – героическая, но катастрофическая по последствиям атака для британской кавалерии под командованием лорда Д. Кардигана на позиции русской армии во время Балаклавского сражения 25 октября 1854 года в ходе Крымской войны. 2 Лёгкой Бригадой командовал Джеймс Томас Браднелл, 7-й граф Кардиган. 3 Здесь и далее цитируется стихотворение А. Теннисона в переводе Юрия Колкера.
КУПИТЬ И СКАЧАТЬ ЗА: 88.00 руб.